来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
there was
there was a great outcrying
最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:
there was no problem
ng walang naging problema
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
there was a
nagkaroon kame
最后更新: 2019-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
because there was no car
kong nasa tricycle ako sasakay mapapagastos po ako
最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
there was a boil
tinubuan ng pigsa
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
so there was one!
meron pala talaga!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
even though there was no storm
walang nakatora
最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i told you there was no flavor.
sabi ko ano ulam niyo
最后更新: 2023-05-25
使用频率: 2
质量:
参考:
there was a brownout
nong dumating na ang kuryente
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
there was no opponent in the accident
walang kalaban labang aksidente
最后更新: 2019-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
just now there was electricity
ngayon ngayon lang nagkaroon
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
there was no such thing as a bad day
messy life
最后更新: 2020-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
there was no taxi, so i had to walk home.
dahil walang taksi, napalakad akong pabalik sa bahay.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
even if there was no reason to stay anymore
walang dahilan upang manatili ay isang magandang dahilan upang pumunta
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
there was a brief silence.
there was a brief silence.
最后更新: 2023-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
there was no request for a substitu for his help
ng walang hinihinging kapalit sa pagtulong niya
最后更新: 2020-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get in because there was no jeep ride
hindi ako nakapasok sa trabaho dahil walang masakyan na jeep
最后更新: 2022-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
there was no clue as to the identity of the murderer.
wala silang ideya kung sino ang pumatay.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
if there was no devine commandment where human made law basis
kung walang utos ng diyos kung saan batayan ng batas ang tao
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 2
质量:
参考:
even if there was no gravity on earth i will still fall for you
pick up lines tungkol sa science
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:
参考: