来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to what extent
sinusubukan ko lang kung hanggang saan ang pasensya mo at hanggan saan ka tatagal
最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:
up to what extent
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:
what extent
sa ilang sukat
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent did it help?
hanggang saan ito nakatulong?
最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent the ability
hanggang saan lang anglimitasyon mo
最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent does his faith
hanggang saan ang kanyang pananampalataya
最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent did you find pressure
最后更新: 2024-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent did you meet your goals?
to what extent have you been able to achieve these learning goals?
最后更新: 2023-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
to what tho
ano sa tagalog ang what
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent does it reflect your real life
hanggang saan ito sumasalamin ng iyong totoong buhay
最后更新: 2024-08-07
使用频率: 8
质量:
参考:
to what extent does it reflect your self image
hanggang saan ang iyong tunay na sarili
最后更新: 2024-02-05
使用频率: 3
质量:
参考:
to what extent decisions could be supported by numbers
hanggang saan
最后更新: 2021-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
to what we've lost
kailangan ko lang kung ano ang nawala ko
最后更新: 2024-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
listen to what i say
makinig ka sa sinabi ko makinig ka sa sinabi ko
最后更新: 2024-03-02
使用频率: 2
质量:
参考:
to what extent is war depicted as a glorious event in the illiad?
hanggang saan
最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
to what extent in does the result of your inventory reflect your real self
hanggang saan ipinapakita ng resulta ng iyong imbentaryo ang iyong totoong sarili
最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm used to what you do
nasasanay na akong gawin ang mga tasks
最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
never go back to what hurt you
english
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
staining forward to what lies ahead
asahan kung ano ang nasa unahan
最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
what you see according to what you understand
yung tinanung mo kanina
最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:
参考: