您搜索了: touch of red (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

touch of green

他加禄语

最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:

英语

oh, just a touch of cold

他加禄语

ears

最后更新: 2023-10-14
使用频率: 1
质量:

英语

i love the touch of your hair

他加禄语

pwede ko bang hawakan ang iyong buhok

最后更新: 2024-02-05
使用频率: 1
质量:

英语

or feek the touch of your sweet embraxe

他加禄语

o feek ang dampi ng iyong matamis na embraxe

最后更新: 2023-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sentence of red letter day

他加禄语

pangungusap ng red letter day

最后更新: 2024-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

lot's of martinis and lots of red wine.

他加禄语

maraming martini at maraming red wine.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

symbol of red color in the flag of the philippines

他加禄语

simbolo ng pulang kulay sa watawat ng pilipinas

最后更新: 2023-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

may you feel the gentle touch of god's blessings on your heart today and always

他加禄语

nawa maramdaman mo ang banayad na pagpindot ng mga diyos na pagpapala sa iyong puso

最后更新: 2020-06-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the smile on your face lets me know that you need me there’s a truth in your eyes saying you’ll never leave me the touch of your hand says you’ll catch me whenever i fall you say it best when you say nothing at all

他加禄语

saasfaf

最后更新: 2015-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

on may 19, 2012, tens of thousands of red shirt protesters commemorated the second anniversary of the army and police crackdown on anti-government protesters in central bangkok, thailand.

他加禄语

noong ika-19 ng mayo, 2012, libu-libong red shirts ang gumunita sa pangalawang anibersaryo ng kaguluhan sa pagitan ng mga demonstrador at mga pulis at sundalo sa bangkok, thailand.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i knew i was onto something when my husband, one of the world’s most critical, and perhaps most experienced, buffalo wing eaters, reviewed these as “excellent wings!” that’s just the response i was going for and it is especially meaningful when you see how their numbers stack up against the ones he’s used to eating. the secret to keeping them crispy and flavorful without the saturated fat and calories is to par-boil, then broil the chicken instead of frying it, and use a touch of oil and broth in the tongue-tingling sauce in place of the usual load of butter.–ellie krieger

他加禄语

最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,927,602,256 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認