来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
instruction
taong panuruan
最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
usage:
paggamit:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
self instruction
pagtuturo sa sarili
最后更新: 2022-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
usage: id
pag-gamit: id
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
usage (oid)
oid
最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
delivery instruction
paghahatid ng pagtuturo
最后更新: 2022-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
synonym of usage
kasingkahulugan ng paggamit
最后更新: 2024-04-08
使用频率: 12
质量:
参考:
learner centered instruction
prinsipyo na nakasentro sa natutunan
最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
it depends upon the usage
nakasalalay ito sa paggamit
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
inquiry based learning instruction
pakikitungo batay sa pag-aaral
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
excellent instruction, pioneering research
mahusay na tagubilin, pangunguna sa pagsasaliksik
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang kahulugan ng sign of usage
ano ang kahulugan ng sign of paggamit
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ano sa tagalog ang manner of usage
最后更新: 2023-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
usage: %s [-u ] [options]
paano gamitin: %s [-u ] [options]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
usage: sg group [[-c] command]
pag-gamit: sg grupo [[-c] utos]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
usage: debconf [options] command [args]
pag-gamit: debconf [mga opsyon] utos [mga arg]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
usage: debconf-communicate [options] [package]
pag-gamit: debconf-communicate [mga opsyon] [pakete]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
usage: aptitude [-s fname] [-u_bar_-i]
pag-gamit: aptitude [-s fname] [-u_bar_-i]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
last update: 2015-09-10 usage frequency: 2 quality:
最后更新: 2023-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
general instructions
pangkalahatang panuto
最后更新: 2021-09-07
使用频率: 1
质量:
参考: