您搜索了: when it came across a slow moving vehicle ahead (英语 - 他加禄语)

英语

翻译

when it came across a slow moving vehicle ahead

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

when it came up

他加禄语

noong tumungtong ng april

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we based our budgets and our programs on that money and then when it came time to pay up he pulled out!

他加禄语

binase namin ang aming mga budget at mga programa sa perang iyon at nang kailangan na niyang magbayad, umatras siya!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what i experienced at home, was when i was a child, i was the one who always took care of when it came to housework, and i sometimes wondered why i always do housework, i get mentally emotional when i think of such things, but i know that there is a reason for all that

他加禄语

ang naranasan ko sa bahay, ay yung simula bata ako, ako na yung laging nag aasikaso pagdating sa gawaing bahay, at naiisip ko minsan na bakit ako na lang lagi gumagawa sa gawaing bahay, nagiging mentally emotional ako kapag naiisip ko yug mga ganoong bagay, pero alam ko naman na may dahilan lahat iyon. kaya tinanggap ko na lang dahil ganun naman ang kultura dito sa atin

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i was just a child then i was happy to play with my friends and happy family because of our love always and when it came to the age of 18 na ging marami na akong na intindihan at parami na akong pagsubok sa buhay dahil sa aking pagdadalaga na tutonan ko magmahal at na tutonan korin magsayaw ko mn ta at makikipag halubilo sa ibang tao dahil yon sa aking pamilya at nagawa ko rin magturo sa ibanghilyo ni hesocirsto na ging masaya ako kapag na turoan ko sila tungkol sa atin ama nasa langit

他加禄语

bata palang ako noon masaya ako nag lalaru sa aking mga kaibigan at pasaya kming pamilya dahil sa aming pagmamahalan palagi at ng pagdating sa edad na 18 na ging

最后更新: 2020-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the price seemed reasonable, location indifferent. the landlady swore she lived off premises. nothing remained but self confession. "madam," i warned, "i hate a wasted journey—i am african." silence. silenced transmission of pressurized good breeding. voice, when it came, lipstick coated, long gold rolled cigarette holder pipped. caught i was foully. "how dark?" . . . i had not misheard . . . "are you light or very dark?" button b, button a.* stench of rancid breath of public hide and speak.

他加禄语

ang presyo ay tila makatwiran, lokasyon na walang malasakit. nanumpa ang panginoong naninirahan siya sa off na lugar. walang naiwan ngunit pagtatapat sa sarili. "madam," binalaan ko, "galit ako sa isang nasayang na paglalakbay-ako ay taga-africa." tahimik. tumahimik ang paghahatid ng pressurized mahusay na pag-aanak. boses, pagdating nito, pinahiran ng lipstick, mahabang gintong pinagsama ang may hawak na sigarilyo. nahuli ako ay mali. "paano dark?" . . . hindi ako nagkamali. . . "ikaw ay babi o mabuti ng dark?" button b, button a. * stench ng masamang hininga ng pampublikong itago at magsalita.

最后更新: 2020-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,928,041,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認