来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
when you go through
lumaki sa kung anong pinagdaanan mo
最后更新: 2020-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
when you are free
ahm libre. ang oras ba
最后更新: 2023-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
when you are alone
最后更新: 2021-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
call me when you are free
tawagan mo ako kapag tapos kana
最后更新: 2020-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
smile when you are happy
gusto kong makita kang ngumiti at maging masaya
最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
your turning heads when you walk through the door
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
judge me when you are perfect
husgahan mo ako kapag perpekto ka
最后更新: 2022-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
when you are happy, you know it
kapag masaya ka, alam mo na mahal ka
最后更新: 2022-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you do when you are sad?
anong ginagawa mo kapag malungkot ka?
最后更新: 2020-12-24
使用频率: 2
质量:
参考:
this song reminds me when you are gone
this song reminds me when you are gone
最后更新: 2023-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
when you love a wo man you are calm
kapag mahal mo isang babae mahinahon ka
最后更新: 2020-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
do you turn to food when you are unhappy
最后更新: 2020-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm happy when you are my chat😊
dati kasi nag lalaro lang ako masaya na ako
最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
what does each member do when you are together
ano ang ginagawa ng bawat miyembro kapag kayo ay magkasama
最后更新: 2021-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
don't make promises you when you are happy
dont promise when you are happy
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
jubge me when you are perfect otherwise shut up
最后更新: 2021-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mute your microphone when you are not going to speak
tagalog
最后更新: 2021-06-08
使用频率: 1
质量:
参考:
when you are not crying i always because i love you
kaya ka umiiyak kasi mahal mupa ako
最后更新: 2020-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
don't make promise you're when you are happy
wag kang mangako sayo kapag masaya ka
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
thank god and we are through all the trials that come our way
salamat sa diyos at nalalampasa namin lahat ng pagsubok na dumadating sa amin
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 2
质量:
参考: