您搜索了: why can,t it be (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

why can,t it be

他加禄语

bakit hindi kaya

最后更新: 2025-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why can't it be tomorrow

他加禄语

bakit ipagpapabukas mopa? pwede naman na ngayon na

最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

can it be

他加禄语

pwede ba to sa koozer na hib

最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why wouldn't it be

他加禄语

最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why can't it be the way it was

他加禄语

最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how can it be

他加禄语

how can it be

最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

can it be mapped

他加禄语

nabuong halaga

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why can'

他加禄语

pwede naman bakit hindi

最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

couldn?t it be nice

他加禄语

hindi ito maganda

最后更新: 2020-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mote it be

他加禄语

so mote it be

最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

isn?t it

他加禄语

the sunset is beautiful isn'it

最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why else would it be your word

他加禄语

bakit pangit ang salita mo

最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so mote it be

他加禄语

kaya i-mote ito

最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

could it be?

他加禄语

maaari kaya?

最后更新: 2015-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

just leave it be

他加禄语

ipaubaya mo na lang sa akin

最后更新: 2022-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what would it be?

他加禄语

kung mayroon akong isang nais na nais ko para sa iyo

最后更新: 2019-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why can not i call you

他加禄语

bakit hindi ko kayo matawagan

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

would it be possible?

他加禄语

paano na nga ba?

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 16
质量:

参考: 匿名

英语

why can not i forget you

他加禄语

bakit hindi kita makalimutan

最后更新: 2023-08-25
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

if you can have one wish what would it be and why?

他加禄语

kung mayroon akong isang nais na nais ko para sa iyo

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,913,950,936 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認