您搜索了: why did you ask for my fb account sa akong cousin (英语 - 他加禄语)

英语

翻译

why did you ask for my fb account sa akong cousin

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

how did you know my fb account

他加禄语

i will respect that but how did you know my fb acc

最后更新: 2023-09-09
使用频率: 1
质量:

英语

why did you ask

他加禄语

最后更新: 2020-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why did you ask?

他加禄语

bakit ko sasabihin sayo

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why did you ask me

他加禄语

ano ang tinanong mo sa akin

最后更新: 2021-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why did you ask? in english

他加禄语

bakit mo natanong?in english

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why did you ask me as friend on facebook

他加禄语

bakit hilingin mo sa akin bilang kaibigan sa facebook

最后更新: 2016-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i cooked rice yesterday why did you ask?

他加禄语

nag salsal kaba kahpaon

最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why did you ask me 😂

他加禄语

bakit mo ako tinanong

最后更新: 2024-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

xian kagabe babe told me bat i was crying i thought he didn't see me cry i was just surprised kagabe he hugged me i slept and he pushed me to my room kagabe tapuz he mentioned you to me he said bat no longer calling you brother ronerick ate tpuz i told him why did you ask there is no ate because miss kuna si kuya ronerick ate

他加禄语

kumatok si xian kagabi sa kwarto ko bat daw ako lumuluha akala ko di nya ako nakita na lumuha nagulat nalang ako kagabe niyakap nya akong natulog at tinabihan nya ako sa kwarto ko kagabe tapuz binanggit ka nya sa akin sabi nya bat hinde na tumatawag sayo si kuya ronerick ate tpuz sabi ko sa kanya bakit mo natanong wala ate kasi miss kuna si kuya ronerick ate

最后更新: 2021-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

: julia, weep for yourself; now michael and his father will come, show them kindness. jalia: if they come, don't talk to them! jana: why did you answer that? jalia: no! joana: what do you hate about michael? jalia: nothing. jana not ugly at all, a tribe of good people, an only child and a disgraceful one, what more could you ask for? jalia: i, my mother, do not desire the virtues you have taught, what i desire is.... 197

他加禄语

: julia, igayak ang loob mo; ngayon ay paparito si miguel at ang kaniyang ama, sila'y pagpakitaan nang mainam. jalia: kung pumarito po sila, ay di kausapin mo po! jana: bakit ba ganiyan ang sagot mo? jalia: wala po! juana: ano ba ang iniaayaw mo kay miguel? jalia: wala po. jana hindi naman pangit, lipi ng mabubuting tao, bugtong na anak at nakaririwasa, ano pa ang hahangarin mo? jalia: ako po, inang ko, ay hindi naghahangad ng mga kabutihang tinuran mo, ang hinahangad ko po ay.... 197

最后更新: 2024-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,697,868,535 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認