来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you are gone but you will never be forgotten
nawala ka man ngunit hindi ka namin makakalimutan
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you will never be forgotten
hindi ka namin malilimutan
最后更新: 2022-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
your gone but will never been forgotten
ang iyong nawala ngunit hindi kailanman nakalimutan
最后更新: 2020-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
she will never be forgotten
she will never be forgotten
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you'll never be forgotten
hindi ka namin makakalimutan
最后更新: 2020-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you can copy me but you will never be me
maaari mo akong kopyahin ngunit hindi mo ako magiging kailanman
最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
never be forgotten
hindi ka makakalimutan
最后更新: 2020-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you will never be me
kahit kailan hindi ako nagsombong sa teacher
最后更新: 2021-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
you will never be like me
hindi ka magiging katulad ko
最后更新: 2022-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
another memories that will never be forgotten
ikaw ay nawala ngunit hindi ka na malilimutan
最后更新: 2019-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
but you will never see me quit
makikita mo akong nagpupumiglas
最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you will never be dissapoint me
最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
will never be mine
kailanman ay hindi magiging akin
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
you will never be out of my mind.
hindi ka mawawala sa isipan ko
最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
you may see me struggling but you will never see me quit
baka makita mo akong nag - aaway
最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
it will never be okay
ito ay hindi kailanman magiging
最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
your memories will always be treasured and never be forgotten
hindi ka makakalimutan
最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i will never be yours
hindi siya maaaring maging iyo
最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
expect nothing and you will never be disappointed
asahan mo at huwag kang maging bigo
最后更新: 2018-04-21
使用频率: 2
质量:
参考:
things will never be the same
mga bagay ay hindi kailanman magiging pareho muli
最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: