来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
epic bartending action. perform tricks and signature moves to impress customers and keep them entertained while you mix drinks on your adventure to become a true drunken master.
epic барменом действий. Выполнять трюки и подпись движется произвести впечатление на клиентов и держать их развлекали во время смешивать напитки во время путешествия , чтобы стать настоящим Пьяный мастер .
the questions under the discussion were the development of industry, participation in the world competition in china and other matters relating to the organization and support of bartending associations in europe.
На съезде обсуждались вопросы развития отрасли, участие в чемпионате мира в Китае и другие вопросы, касающиеся организации и поддержки барменских ассоциаций Европы.
the best russian bartenders demonstrated their skills in all aspects of bartending art ‒ from the knowledge of a foreign language to the technology of serving beer, coffee, alcoholic drinks and cocktails.
Лучшие бармены России продемонстрировали свои навыки во всех аспектах барменского искусства ‒ от знания иностранного языка до техники подачи пива, кофе, алкогольных напитков и коктейлей.
among the special guests of the event will be present the presidents of bartending associations and guilds of all european countries - members of the european congress of presidents of bartenders international associations, which will be held on june 21st in moscow.
Специальными гостями мероприятия станут президенты барменских ассоциаций и гильдий всех европейских стран ‒ участники Европейского съезда Президентов международных барменских ассоциаций, который пройдет 21 июня в Москве.
404. under this programme, a total of 338 indigenous persons in the north-western region have taken courses on restaurant service skills, waiting skills, bartending skills, management of small restaurants, maid skills, cleaning skills, housekeeping, laundry skills, artistic decoration of fired clay, basics of costume jewellery making, food handling, improvement of food presentation skills, tourist guiding, development of tourist products, tourist culture, quality client services, etiquette and protocol, training of escorts and production of candles.
Кроме того, изучались такие темы, как использование декоративных изделий из обожженной глины, основы бижутерии, технология производства пищевых продуктов, совершенствование методов презентации продуктов, должностные обязанности гида-экскурсовода, развитие производства туристической продукции, культура туризма, качественное обслуживание клиентов, этикет и протокол, подготовка сотрудников по приему гостей и разработка программ проведения торжественных мероприятий.