来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
colonizing ability
колонизирующая способность
最后更新: 2013-06-12
使用频率: 1
质量:
it has been colonizing our land for years.
В течение долгих лет оно держит нашу землю в колониальной зависимости.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it is, of course, also a colonizing state.
[3] bushwomen - tales of a cynical species, de laura flaunders, verso, 2004.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
israel occupied what was left of palestine and began colonizing it.
Израиль оккупировал то, что осталось от Палестины, и приступил к ее колонизации.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
 2001 ãîäó ãðóïïà ïðèñòóïèëà ê çàïèñè "colonizing the sun".
В 2001 году группа приступила к записи "colonizing the sun".
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
best thing to do in your first week is to start colonizing provinces.
Первая цель, что вы должны сделать на вашей первой неделе игры, это начать колонизировать области.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the law of the colonizing states followed a logic of domination and repression.
Право государств-колонизаторов строилось на принципе господства и угнетения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
they are the same in terms of colonizing our land, conquering it and annexing it.
Оба эти явления идентичны с точки зрения колонизации нашей земли, ее захвата и аннексии.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe
В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
for some time i advocated colonizing gaza by expanding jewish presence there as resident aliens.
Некоторое время я выступал за заселение Газы, как способ расширения израильского присутствия в регионе.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in turn, present-day occupying and colonizing powers should assume their responsibilities.
С другой стороны, современные оккупирующие и колонизирующие державы должны признать свою ответственность.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
however, the israeli occupation forecloses such a choice by imposing domination by a colonizing population.
Однако израильская оккупация лишает их такой возможности, навязывая доминирующее положение колонизаторов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
while some nations look into colonizing the moon , many of their citizens lack a decent place to live on earth
В то время как некоторые государства желают строить поселения на Луне , многие их подданные нуждаются в нормальных жилищных условиях здесь , на Земле
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
finding a useful hunting partner was not the only reason for the cattle egret’s success in colonizing the world
Однако то , что эта птица нашла себе друга по охоте , было лишь одной из причин , содействующих её успешному завоеванию мира
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in fact, we make grams of secretory immunoglobulin a and grams of immunoglobulin g everyday to try and make sure that those bacteria remain as colonizing
На самом деле, мы вырабатываем некоторое количество секреторного иммуноглобулина g ежедневно, с тем чтобы предотвратить проникновение бактерий в наш организм
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
during the colonial period, african countries' trade policies were defined according to the interests of the colonizing countries.
В колониальный период торговая политика африканских стран определялась интересами колониальных держав.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
for hundreds of years , through their commerce and colonizing , the phoenicians maintained both the market for tyrian purple and their capacity to produce it
Благодаря торговым связям и освоению новых рынков сбыта финикийцы контролировали производство и продажу тирского пурпура на протяжении нескольких веков
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in most asian countries , christianity is a western religion that came with the colonizing forces , ” says monsignor oswald gomis of sri lanka
В большинстве государств Азии христианство считается религией Запада , религией колонизаторов » , - говорит монсеньер Шри - ланкский Освальд Гомис
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
23. the concept of res nullius created a legal justification for denying indigenous land tenure in favour of a narrow european definition related to sedentary, colonizing peoples.
23. Концепция > юридически закрепила отказ от местного права землепользования в пользу принятого в Европе узкого определения, ориентированного на оседлые, живущие колониальным укладом народы.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
22. the 1600s were said to mark a transformation of indigenous reindeer economies as competing nation states began a process of colonizing indigenous peoples, encroaching on their lands and utilizing their resources.
22. Считается, что xvii век стал этапом трансформации натурального хозяйства коренных народов, занимавшихся оленеводством: соревнующиеся друг с другом государства-нации начали колонизировать коренные народы, вторгаясь в их земли и используя их ресурсы.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: