您搜索了: holle (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

holle

俄语

holle

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

holle +17°c

俄语

Мелвиндейл +20°c

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

holle 5062 **(*****) phone

俄语

Бруч 6578 **(*****) Телефон

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

holle poarte on the map.

俄语

marekerk на карте

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

holle bei hildesheim 5062 **(*****) phone

俄语

Бручертсэифен 2682 **(*****) Телефон

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

vrouw holle a widow had two daughters; one was pretty and industrious, the other was ugly and lazy.

俄语

Было у одной вдовы две дочери; одна была красивая и работящая, а другая - уродливая и ленивая.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

"==writings==holles was an authority on the history and practice of parliament and the constitution, and besides the pamphlets already mentioned above was the author of "the case stated concerning the judicature of the house of peers in the point of appeals" (1675); "the case stated of the jurisdiction of the house of lords in the point of impositions" (1676); "letter of a gentleman to his friend showing that the bishops are not to be judges in parliament in cases capital" (1679); "lord holles his remains, being a 2nd letter to a friend concerning the judicature of the bishops in parliament..."he also published "a true relation of the unjust accusation of certain french gentlemen" (1671), an account of holles's intercession on their behalf and of his dispute with lord chief justice keeling; and he left "memoirs", written in exile in 1649, and dedicated "to the unparalleled couple, mr oliver st john ... and mr oliver cromwell ..." published in 1699 and reprinted in francis maseres's "select tracts relating to the civil wars", i.

俄语

Кроме памфлетов, о которых уже упомянуто выше Холлис был автором:* "the case stated concerning the judicature of the house of peers in the point of appeals" (1675)* "the case stated of the jurisdiction of the house of lords in the point of impositions" (1676)* "letter of a gentleman to his friend showing that the bishops are not to be judges in parliament in cases capital" (1679)* "lord holles his remains, being a 2nd letter to a friend concerning the judicature of the bishops in parliament"Холлис также опубликовал «"a true relation of the unjust accusation of certain french gentlemen"» (Правдивый рассказ о несправедливом обвинении нескольких французских джентельменов) (1671) — отчёт о заступничестве Холлиса от их лица и о споре автора с лордом верховным судьёй Килингом.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,892,966 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認