来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is stupid of him to behave like that
С его стороны глупо себя так вести
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
it's characteristic of him to be late
Опоздания для него типичны
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it is characteristic of him
Это похоже на него
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
it was very nice of him to say that
Было очень любезно с его стороны это сказать
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
he must be crazy to behave like that
Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
how dare you behave like that
Как ты смеешь так себя вести
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
it'll be hard for him to recover like that
Будет очень трудно поправиться в таких условиях
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
not all teachers behave like that
Не все учителя ведут себя таким образом
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
it was impolite of him to do so
С его стороны было невежливо так поступать
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
laughing troubles away is characteristic of him
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
for him to have someone like that at his age
В таком возрасте, у него уже есть такой человек
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
we also ask it to behave like a responsible government that complies with its international obligations.
Мы также требуем, чтобы оно вело себя как ответственное правительство, соблюдающее международные обязательства.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
i'll teach you to behave like people
Я научу тебя, как надо себя вести. Достаточно этого плача
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it was cruel of him to say such things to her
С его стороны было жестоко сказать ей такое
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
i think it was very unfair of him to criticise me
Я думаю, с его стороны было очень несправедливо критиковать меня
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
q9.5: i want the delete key in apple's x11.app to behave like that in xdarwin.
В9.5: Хочу стереть клавишу в apple x11.app для поведения, как в xdarwin.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
paul counseled timothy to behave like a respectful son and a caring brother
Павел советовал Тимофею вести себя как любящий сын и заботливый брат
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
this means that god gave him to us, a something like that. - oh yeah
Нет, это значит " Посланник Бога" , что-то вроде этого
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
falanya knew this humanizing portrayal of him to be accurate
Фаланья знала, что это очеловечивающее его представление было точным
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 3
质量:
according to him, i was to recover if i wanted that and try hard. i started to behave like he had said.
Я вылечусь если буду к этому стремиться и очень стараться.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: