来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
interpolating is difficult due to the nature of spatial data.
Интерполяция осложняется характером пространственных данных.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it is difficult to comprehend what serbia aims to achieve
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
it is difficult to comprehend the pain and the anguish behind the statistic
Горе и страдания , стоящие за статистикой , трудно охватить
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
14. it would be difficult to specify the nature of these communities.
14. Природу этих общин конкретизировать сложно.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
all of this is difficult to comprehend in japan.
возможные причины распространения культурного шока :
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
it is difficult to comprehend this dependence on nuclear weapons today.
Трудно понять эту сегодняшнюю зависимость от ядерного оружия.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
however and understandably, we find it difficult to comprehend.
Однако и понятно, для нас это трудно постигнуть.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
therefore, it is difficult to comprehend the above-mentioned decision of the united nations administration.
В этой связи трудно понять вышеупомянутое решение администрации Организации Объединенных Наций.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
why do some find it difficult to comprehend that god loves them
Почему некоторым сложно поверить , что Бог их любит
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
however, it is difficult to ascertain the actual number due to the secretive nature of vulture fund operations.
Однако установить точное число таких исков сложно, поскольку "фонды-стервятники " засекречивают свои операции.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
emotional sicknesses are often difficult to comprehend
Часто бывает трудно понять , что налицо эмоциональное нарушение
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
did the courts fully comprehend the nature of domestic violence?
Понимают ли суды в полной мере природу бытового насилия?
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
it is equally difficult to comprehend the rationalization advanced to justify subordinating the right of people to live in economic sufficiency.
Не менее сложно понять объяснения, выдвигаемые в оправдание действий, попирающих право народа жить в условиях экономического достатка.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
as has already been pointed out, it is difficult to obtain statistics in this area, given the nature of these criminal acts.
Как уже отмечалось, собрать статистику в этой области сложно в силу природы этих преступных деяний.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it was difficult to define what was considered as hazardous waste and to specify the nature of the recycling processes.
Трудно определить, что считается опасными отходами и установить порядок их рециркуляции.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it is difficult to measure what hillary is able to comprehend , for her ability to communicate is very limited
Из - за невозможности общения трудно определить , что́ Хиллари понимает , а что нет
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
as for annex ii, it is difficult to compare disability cases on the basis of the wide range presented and the different nature of the disabilities.
Что касается приложения ii, то трудно сопоставить случаи потери трудоспособности на основе представленного широкого круга дел и различного характера потери трудоспособности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
7. it is difficult to comprehend the vast challenges confronting this newly independent state today without consideration of the nuances of the nation's past.
7. Трудно постичь все те многочисленные трудности, с которыми сталкивается сегодня новое независимое государство, без учета особенностей прошлого этой страны.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
in this 20th century , you may find it difficult to comprehend a religious action as horrible as thi
В нашем xx веке трудно вообразить себе такие действия со стороны религии
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it is difficult for many of us to comprehend that we cannot agree on mechanisms and mandates for addressing these international concerns.
Многим из нас трудно понять, как же мы не можем достичь согласия относительно механизмов и мандатов на тот счет, чтобы заняться такого рода международными озабоченностями.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: