您搜索了: please launch this programme at my computer (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

please launch this programme at my computer

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

i'm now sitting at my computer

俄语

Сейчас я сижу перед моим компьютером

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

implementation of this programme at the national level has been slow.

俄语

Осуществление этой Программы на национальном уровне идет медленно.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it called for support to this programme at the national and international level.

俄语

Он призвал поддержать эту программу на национальном и международном уровнях.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

do i have access to a heart failure management programme at my hospital?

俄语

Нужно ли мне присоединяться к программе лечения сердечной недостаточности в моей больнице?

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

starting of opera, which appeared as news-client at my computer, and ie8

俄语

в качестве news-клиента, а ie8 вообще выбивает (на компьютере

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

a number of subprogrammes have been implemented under this programme, at a total cost of approximately $30 million.

俄语

В соответствии с этой программой был осуществлен ряд различных подпрограмм, общая стоимость которых составила примерно 30 млн. долл. США.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

i would sit down at my computer and type the information that came forth, title it and put it in a folder on my computer.

俄语

Я обычно садилась у моего компьютера и печатала информацию, которая приходила, озаглавливали её и закладывала в фоулдер компьютера.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it was further proposed to launch this programme in rome, italy in cooperation with the food and agricultural organization in may 2002 and to invite two representatives from each transition country to attend.

俄语

Было также рекомендовано объявить о начале осуществления этой программы в Риме (Италия) в сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией в мае 2002 года, пригласив по два представителя из каждой страны с переходной экономикой.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

i directly run to my home office, sit at my computer, i type in the ideas, i sketch things out and i keep a database of idea

俄语

Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

also, my delegation would like to express its appreciation for the efforts of the united nations mine action centre in zagreb and the united nations department of humanitarian affairs in helping launch this programme.

俄语

Моя делегация также хотела бы выразить признательность за предпринимаемые усилия Центру по разминированию Организации Объединенных Наций в Загребе, а также Департаменту по гуманитарным вопросам Организации Объединенных Наций, который помог начать осуществление этой программы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

i directly run to my home office, sit at my computer, i type in the ideas, i sketch things out and i keep a database of ideas.

俄语

Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

i'm like, " oh, wow. look at my computer over there!" (laughter)

俄语

Типа, " О, ух ты, смотрите, что у меня в компьютере!" смех

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the delegation of colombia attaches great importance to the various efforts that have been made in recent years to launch this programme of work and, among these, i would like to highlight the proposal made by mr. celso amorim, then ambassador and now foreign minister of brazil.

俄语

Колумбийская делегация признает большую ценность прилагавшихся в последние годы различных усилий, дабы ввести в действие программу работы, и среди них мне хотелось бы отметить предложение тогдашнего посла, а ныне - министра иностранных дел Бразилии гна Селсу Аморима.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

the first part of this programme, at the cost of 35 million euros, was implemented during 2000-2001 by the establishment of 55 guest and boarding houses, with a view to the deinstitutionalization of mentallyill patients.

俄语

Первая часть этой программы, затраты на которую составили 35 млн. евро, была выполнена в 2000-2001 годах, в результате чего было создано 55 приютов и пансионов с целью перевода в них психически больных пациентов, которые ранее находились в психиатрических лечебницах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

recalling the adoption of the action plan for this programme at the meeting of the plenipotentiaries held in march 1995 at new delhi with reference to the global programme of action for the protection of the marine environment from land-based activities considered during the intergovernmental conference on the subject held in washington in 1995,

俄语

напоминая о принятии плана действий для этой Программы на совещании полномочных представителей, состоявшемся в марте 1995 года в Дели, в связи с Глобальной программой действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности, которая была рассмотрена в ходе Межправительственной конференции по данному вопросу, проведенной в Вашингтоне в 1995 году,

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

phase one of this programme incorporates action-oriented research to improve understanding of the nature and magnitude of the problem, review ongoing responses, identify a strategy for action and design programmes at country and subregional levels to prevent trafficking in children and rehabilitate victims.

俄语

В ходе первого этапа реализации этой программы используется ориентированный на конкретные действия подход в целях улучшения понимания характера и масштабов этой проблемы, анализа поступающих ответов, разработки стратегии действий и программ на страновом и субрегиональном уровнях для предупреждения торговли детьми и реабилитации жертв.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in 2008, when the georgian-ossetian conflict broke out, azerbaijan tried to take advantage of the situation and attacked karabakh. i discovered this programme at that time and made a public speech in stepanakert. there was no denial of the fact from azerbaijan's side.

俄语

В 2008 году, во время грузино-осетинского конфликта, Азербайджан пытался воспользоваться ситуацией и напал на Карабах. Я узнал об этих планах в то время и сделал публичное выступление в Степанакерте. От Азербайджана не поступало отрицания этого факта. То же самое может случиться в этом случае, в ситуации вокруг Ирана."

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

166. in view of the importance for the mexican state that its representation abroad should be at the highest possible professional level, a mandatory programme at the master's degree level has been established for candidates who enter for the third stage of examinations for admission to the mexican foreign service. this programme is given at the matías romero institute of diplomatic studies of the ministry of foreign affairs.

俄语

166. Исходя из того, что за рубежом Мексика должна быть представлена специалистами высшей квалификации, для кандидатов в МВС дошедших до третьего экзаменационного этапа, была введена программа обязательной профессиональной подготовки, которую они проходят в Учебном дипломатическом институте им. Матиаса Ромеро при Министерстве иностранных дел.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

6. the secretary-general to establish a programme of outreach on the subject of the "holocaust and the united nations" as well as measures to mobilize civil society for holocaust remembrance and education, in order to help to prevent future acts of genocide; to report to the general assembly on the establishment of this programme within six months from the date of the adoption of the present resolution; and to report thereafter on the implementation of the programme at its sixty-third session.

俄语

6. Генерального секретаря учредить программу просветительской деятельности под названием «Холокост и Организация Объединенных Наций», а также принять меры по мобилизации гражданского общества в целях сохранения памяти о Холокосте и просвещения по связанным с ним вопросам, с тем чтобы помочь предотвратить будущие акты геноцида, представить Генеральной Ассамблее доклад об учреждении этой программы в течение шести месяцев после принятия настоящей резолюции и представить доклад об осуществлении этой программы на ее шестьдесят третьей сессии.

最后更新: 2016-08-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,028,901,208 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認