来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inner tank
внутренний резервуар
最后更新: 2017-06-16
使用频率: 1
质量:
the secondary pressure valve shall limit the pressure inside the inner tank to the test pressure specified in paragraph 6.4.
Вторичный предохранительный клапан ограничивает давление во внутреннем корпусе бака до испытательного давления, указанного в пункте 6.4.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
for the reservoir case, enter the average tank pressure and cumulative productions.
Для коллектора вводим значения среднего пластового давления и накопленной добычи.
最后更新: 2005-02-16
使用频率: 1
质量:
regulation of tank pressure will be carried out using vents and safety valves.
Поддержание давления в резервуарах осуществляется при помощи дыхательной и предохранительной арматуры.
最后更新: 2014-06-14
使用频率: 1
质量:
(a) a system for the regulation of cargo tank pressure using mechanical refrigeration;
а) системы регулирования давления в грузовых танках, использующей механическое охлаждение;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
thermocouple temperatures and the tank pressure shall be recorded at intervals of every 30 seconds or less during the test.
Температуру термопар и давление в баке в ходе испытания регистрируют через интервалы, равные 30 секундам или менее.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
the fuel tank shall not burst and the pressure inside the inner tank shall not exceed the permissible fault range of the inner tank.
Топливный бак не должен давать разрыва, а давление во внутреннем корпусе бака не должно превышать соответствующее допустимое пороговое значение, при котором возникает сбой.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
the pressure of the fuel tank at the beginning of the test shall be within 0.1 mpa of the saturation pressure of lng in the inner tank.
Давление в топливном баке в начале испытания должно находиться в пределах 0,1 МПа от давления насыщения СПГ во внутреннем корпусе бака.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
4.72. "inner vessel or inner tank " means part of the fuel tank that contains lng. 4.73.
4.70 "Внутренний корпус или внутренний кожух " означает часть топливного бака, непосредственной в которой находится СПГ.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
following the initial construction or repair of a fixed tank (pressure vessel) it is still a basic requirement to hydraulic test.
После первоначального изготовления или ремонта встроенной цистерны (резервуара высокого давления) основным требованием по-прежнему является проведение гидравлического испытания.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
tanks for transport of dangerous goods - service equipment for tanks - pressure balanced footvalve
Цистерны для перевозки опасных грузов - Сервисное оборудование для цистерн - Разгрузочный клапан слива отстоя под давлением
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
tanks for transport of dangerous goods - service equipment for tanks - pressure and vacuum breather vent
Цистерны для перевозки опасных грузов - Сервисное оборудование для цистерн - Дыхательный клапан
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:
the smaller nautilus tank models, ranging from 4,000 till 8,000 litres, are equipped with some special features such as an emptying bowl at the outlet of the inner tank.
Модели танков-охладителей nautilus меньшего объема, от 4000 до 8000 литров, оснащаются некоторым специальным оборудованием, например, сливной чашей выходного патрубка внутреннего резервуара.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
"(c) for un no. 1972 only: a system for the regulation of cargo tank pressure whereby the boil-off vapours are utilized as fuel for shipboard use.
"с) только для № ООН 1972: системы регулирования давления в грузовых танках, предусматривающей использование испарений на борту в качестве топлива.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
13. for austenitic tanks for refrigerated liquefied gases, the minimum wall thickness for the inner tank is mainly determined by the table on the minimum thickness of shells in 6.8.2.1.19 of adr.
13. В случае цистерн из аустенитных сталей для охлажденных сжиженных газов минимальная толщина стенок внутреннего корпуса в основном определяется по таблице значений минимальной толщины корпусов, содержащейся в пункте 6.8.2.1.19 ДОПОГ.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"outer vessel or outer jacket " means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74.
4.71 "Наружный корпус или наружный кожух " означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) the internal liner is the inner tank wall zone designed as the primary barrier to provide for the long-term chemical resistance in relation to the substances to be carried, to prevent any dangerous reaction with the contents or the formation of dangerous compounds and any substantial weakening of the structural layer, taking into account diffusion of products through the internal liner.
(1) Внутреннее покрытие - это внутренняя поверхность стенок цистерны, являющаяся первоначальным предохранительным слоем, выдерживающим длительное химическое воздействие перевозимых веществ и препятствующим возникновению любой опасной реакции с содержимым или образованию опасных соединений, а также любому существенному ослаблению прочности конструктивного слоя с учетом возможности диффузии продукта через внутреннее покрытие цистерны.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: