来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i think it begins with the way we are socialised
Я думаю, все зависит от того, как мы приспосабливаемся в обществе
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
in the neighbourhood it was part of our routine, how we socialised and survived
В здешних местах это обыденная часть жизни, часть взаимоотношений
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
during the first period socialised production will take the form of oases united with private industrial enterprises by the laws of commodity circulation.
В первый период обобществленное производство будет представлять собой оазисы, связанные с частными хозяйственными предприятиями законами товарного обращения.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
as their natural, inborn aggressive impulses have not yet been socialised, when they are angry they can strike out verbally or physically against other children.
Пока их естественные, врожденные агрессивные побуждения еще не приспособлены к жизни в обществе, то, будучи рассерженными, они могут нанести удар словесно или физически по отношению к другим детям.
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
it is within families and communities that children are born, nurtured, socialised and prepared to take on the responsibilities of learning, work, parenthood participation and solidarity.
Именно в семье дети рождаются, воспитываются, готовятся к жизни в обществе и принятию на себя обязанностей, связанных с учебой, работой, выполнением родительских функций и укреплением сплоченности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
参考:
the broader the field already seized by socialised industry the more obvious will be its advantages, the solider will the new political régime feel, and the more bold will be the further industrial undertakings of the proletariat.
Чем шире будет поле, уже захваченное обобществленным хозяйством, тем очевиднее будут его выгоды, тем прочнее будет себя чувствовать новый политический режим, тем смелее будут дальнейшие хозяйственные мероприятия пролетариата.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
it must be admitted that such an impetuous speed of development is unequalled even by our socialised, large-scale industry, which in general is marked by the outstanding speed of its development.
Нужно признать, что таких бурных темпов развития не знает даже наша социализированная крупная промышленность, темпы развития которой отличаются вообще большим размахом.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
there, the siblings established a sort of artists’ salon, where they socialised with some of the great artists of the weimar years. in addition to being a composer, schulhoff was a successful performer.
В этом городе брат и сестра создают что-то вроде артистического салона, гдеобщаются с некоторыми из великих творческих деятелей времен Веймарской Республики. Эрвин Шульгоф был не только композитором, но иуспешным исполнителем.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
can we advance our socialised industry at an accelerated rate while we have such an agricultural basis as small-peasant economy, which is incapable of expanded reproduction, and which, in addition, is the predominant force in our national economy?
Можно ли двигать дальше ускоренным темпом нашу социализированную индустрию, имея такую сельскохозяйственную базу, как мелкокрестьянское хозяйство, неспособное на расширенное воспроизводство и представляющее к тому же преобладающую силу в нашем народном хозяйстве?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考: