您搜索了: maidservants (英语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bulgarian

信息

English

maidservants

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

保加利亚语

Така човекът забогатя твърде много и придоби големи стада, слугини и слуги, камили и осли.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

so abraham prayed unto god: and god healed abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

保加利亚语

И тъй, Авраам се помоли на Бога; и Бог изцели Авимелеха, и жена му, и слугите му; и раждаха деца.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall i be had in honour.

保加利亚语

И ще се унижа още повече, и ще се смиря пред собствените си очи; а то слугините, за които ти говори, от тях ще бъда почитан.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.

保加利亚语

освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he entreated abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

保加利亚语

И заради нея той стори добро на Аврама, който достигна да има овци, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

say to believing women that they should lower their gaze and remain chaste and not to reveal their adornments -- save what is normally apparent thereof , and they should fold their shawls over their bosoms . they can only reveal their adornments to their husbands or their fathers or their husbands ' fathers , or their sons or their husbands ' sons or their brothers or their brothers ' sons or their sisters ' sons or maidservants or those whom their right hands possess or their male attendants who have no sexual desire or children who still have no carnal knowledge of women .

保加利亚语

И кажи на вярващите жени да свеждат поглед и да пазят целомъдрието си , и да не показват своите украшения освен видното от тях , и да спускат покривалото върху пазвата си , и да не показват своите украшения освен пред съпрузите си или бащите си , или бащите на съпрузите си , или синовете си , или синовете на съпрузите си , или братята си , или синовете на братята си , или синовете на сестрите си , или жените [ вярващи ] или [ слугините ] , владени от десниците им , или слугите от мъжете без плътски нужди , или децата , непознали още женската голота .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,759,218,951 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認