来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
identify the root cause of the non-compliance;
установява първопричината за несъответствието;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the root cause lies in a divergence in productivity developments.
Основната причина за това се крие в различната динамика на производителността.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
social vulnerability is arguably a major root cause of trafficking.
Социалната уязвимост е може би най-сериозната първопричина за трафика на хора.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the basis for the work lies in an explicit root-cause analysis: why are we in the current situation?
Работата се основава на ясен и недвусмислен анализ на дълбоките причини: защо се намираме в сегашното положение?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
social vulnerability is arguably the principal root cause of trafficking in human beings.
С основание за основна първопричина за трафика на хора се счита социалната уязвимост.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
furthermore, the competent authority shall analyse each finding to determine its root cause.
След това компетентният орган анализира всяка констатация, за да определи основната причина за възникването му.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
improper or non-existent disclosure control can be the root cause for privacy issues.
Недостатъчният или несъществуващ контрол върху разгласяването на данни може да е в основата на проблеми с неприкосновеността на личния живот.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
motor sich submitted documentation on 4 june 2009 stating that the company had carried out a root cause analysis and had drawn up corrective actions to resolve any safety deficiencies.
На 4 юни 2009 г. motor sich предостави документация, в която се посочва, че дружеството е направило анализ на дълбоките причини и е разработило корективни действия с цел отстраняване на всички пропуски във връзка с безопасността.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the root cause lies in a divergence in productivity developments in various industry sectors and member states.
Основната причина за това се крие в различната динамика на производителността в отделните промишлени сектори и държави-членки.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
combating gender stereotypes therefore means tackling the root cause of persisting gender gaps in the labour market.
Следователно, борбата със стереотипите по отношение на пола предполага отстраняване на основната причина за устойчивите неравенства между жените и мъжете на пазара на труда.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a root cause of this crisis has been the performance of the unregulated credit rating agencies (cras).
Първопричината за кризата се корени в работата на нерегулираните агенции за кредитен рейтинг (АКР).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the financial crisis, which was the root cause, thus turned into a macroeconomic crisis and infected the real economy.
Така кризата, която в началото беше финансова, се трансформира в макроикономическа и се пренесе в реалната икономика.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
addressing the root causes of migration
Преодоляване на първопричините за миграцията
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the commission will also reiterate to mauritania the importance of the commitments it took in relation to its corrective action plan of the necessity to carry out a root cause analysis, and will ask for the regular reports that anac and mai should provide.
Комисията също така отново подчерта важността на ангажиментите, поети от Мавритания по отношение на плана ѝ за коригиращи действия за необходимостта от извършване на анализ на първопричините, и ще поиска редовни доклади от страна на anac и mai.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
on the other hand, because these measures are temporary, they cannot eliminate the root-cause of the safety problem concerned.
От друга страна, тъй като тези мерки са временни, те не могат да премахнат причината за свързания с безопасността проблем, във връзка с който са приети.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
long term objectives – addressing the root causes
Дългосрочни цели — действия за справяне с първопричините
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
at this meeting the commission took note of the commitment made by the competent authorities of algeria to carry out a comprehensive root cause analysis and to present a solid corrective action plan as well as all relevant information showing the actions taken by both the competent authorities of algeria and of air algérie to bring a sustainable solution.
По време на заседанието Комисията отбеляза ангажимента, поет от компетентния орган на Алжир, да извърши пълен анализ на причините и да предостави мащабен план за корективни действия, както и цялата информация за действията, предприети от алжирския компетентен орган и air algérie, за постигане на устойчиво решение.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the commission identified three root causes of this problem:
Комисията изтъква три основни причини за този проблем:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
addressing the root causes through development cooperation and humanitarian assistance.
Справяне с първопричините чрез сътрудничество за развитие и хуманитарна помощ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
contribute to address the root causes of migration and strengthen our partnerships in africa and the neighbourhood
допринася за справяне с първопричините за миграцията, както и за укрепване на партньорствата ни в Африка и съседните на ЕС държави.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: