来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
are you sure?
jeste li sigurni?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
are you sure you want to quit?
jeste li sigurni da želite izaći? @ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
are you sure you wish to proceed?
@ title: window
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
are you sure you want to quit %1?
sigurno želite izaći iz% 1? _bar_/ _bar_ sigurno želite izaći iz $[gen% 1]?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
are you sure you want to quit granatier?
to quit granatier
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
( laughter ) eva zeisel : are you sure ?
( smijeh ) eva zeisel : jeste li sigurni ?
最后更新: 2013-01-10
使用频率: 1
质量:
are you sure you want to delete '%s'?
jeste li mislili
最后更新: 2017-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to close evolution?
sigurno želite zatvoriti evolution?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to delete the memo '{0}'?
Želite li zaista izbrisati dopis '{0}'?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to close this session?
& povijest...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
are you sure you want to delete the '{0}' task?
jeste li sigurni da želite obrisati '{0}' zadatak?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
%1 are you sure you want to save your changes?
Želite li zaista da obrišete% 1 odabrani alarm? @ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you would like to delete this user?
jeste li sigurni da želite izbrisati korisnika?
最后更新: 2016-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to remove "%s" permanently?
jeste li sigurni na želite premjestiti "%s" u smeće?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
are you sure you would like to cancel this installation?
jeste li sigurno da želite prekinuti ovu instalaciju?
最后更新: 2016-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?
jeste li sigurni da želite obrisati zakazani sastanak imena '{0}'?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to overwrite the existing session file?
jeste li sigurni da želite izbrisati postojeću datoteku sesije?
最后更新: 2016-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
jeste li sigurni da želite korisniku '%s' blokirati mogućnost ponovnog kontaktiranja?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: