来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i will vouch for her, her people, and her dragons in accordance with the law.
jo respondré per ella, la seva gent, i els seus dracs, d'acord amb la llei.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
your honor, my client built his home by the law, in full accordance with the law.
senyoria, el meu client va construir casa seva d'acord amb la llei, seguint-la al peu de la lletra.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
strictly speaking, such a thing would not be in accordance with the king's laws.
estrictament parlant, coses com aquesta s'escapen de les lleis del rei.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
the debian packages install in accordance with the upcoming fhs (file hierarchy standard).
els paquets debian s' instal· len d' acord amb el futur fhs (jerarquia estàndard del sistema de fitxers).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
these amendments will enter into force onlywhen they have been ratified by all the member states in accordance with theirrespective constitutional arrangements.
aquestes modificacions només entraran envigor quan hagin estat ratificades per tots els estats membres de conformitat ambles seves respectives lleis constitucionals.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
your petition has been processed. and in accordance with new mexico state law, chapter 1, article 13, section 11.
la sol·licitud està cursada, i segons la llei, capítol 1, article 13, secció 11...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
all accession treaties must then be ratified by the member states and the candidate countries in accordance with each country’s own constitutional procedures.
a continuació, els estats membres i els països candidats han de ratificar tots els tractats de la unió europea i també entorn de la seva identitat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu governments have agreed to harmonise their rules so that applications for asylum can be processed in accordance with a set of basic principles uniformly recognised throughout the european union.
es va establir un fons europeu per a refugiats, amb un pressupost de 114 milions d’euros anuals.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in accordance with the law, universities don’t have the right to monitor students’ (citizens’) online information.
segons la llei, les universitats no tenen dret a monitoritzar la informació en línia dels estudiants (ciutadans).
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
this pact is being strengthened and confirmed all across europe: half a billion people have chosen to live under the rule of law and in accordance with age-old values centred on humanity and human dignity.
aquest pacte s’està consolidant arreu d’europa: 500 milions d’éssers humans han decidit viure sota l’imperi de l’estat de dret i de conformitat amb uns valors seculars, en el centre dels quals figuren les persones i la seva dignitat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
introduction in the constitution any member state can decide – and this is an innovation introduced by theof the option for a member constitution – in accordance with its constitutional rules, to withdraw from the state to withdraw from union.
introducció a la constitució cada estat membre pot decidir –aquesta és una novetat que introdueix lade la possibilitat, per part constitució– retirar-se de la uniód’acordambel seu ordenamentd’un estat membre, constitucional.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
select your preferred date format used to create new albums. the options available are: iso: the date format is in accordance with iso 8601 (yyyy-mm-dd). e. g.: 2006-08-24 full text: the date format is in a user-readable string. e. g.: thu aug 24 2006 local settings: the date format depending on kde control panel settings.
seleccioneu aquà el format de data que preferiu per a crear nous à lbums. les opcions disponibles són: iso: el format de data està d' acord amb la iso 8601 (yyyy- mm- dd). p. ex.: 2006- 08- 24 text complet: el format de data és una cadena llegible per l' usuari. p. ex.: diu aug 24 2006 parà metres locals: el format de la data depèn dels parà metres del centre de control del kde.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: