您搜索了: regularly (英语 - 卡纳达语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Kannada

信息

English

regularly

Kannada

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

卡纳达语

信息

英语

make the cursor blink regularly

卡纳达语

ಸ್ಥಳಸೂಚಕವು ನಿಯತವಾಗಿ ಮಿಣುಕುವಂತೆ ಮಾಡು

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

this letter is regarding your studies. you must have your full focus on studies. do not worry about anything for now. attend your classes regularly and try to revise untill you are fine with the concepts. eat well and stay safe.

卡纳达语

ಈ ಪತ್ರವು ನಿಮ್ಮ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. ನೀವು ಅಧ್ಯಯನಗಳ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಮನವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆಯೂ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಿಮ್ಮ ತರಗತಿಗಳಿಗೆ ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಹಾಜರಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದಂಡವನ್ನು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿನ್ನಿರಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿ.

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

rental agreement this deed of rental agreement made and executed at bangalore on this 17th day of september 2019, (17/09/2019), by between: mr. krishnamurthy, aged about 66 years, s/o. mr. anjinappa, residing at prasannahalli, ward no. 1, devanahalli town, devanahalli taluk, bangalore rural district – 562 110. here in after referred to as owner. 1) vejala sravankumar, aged about 20 years, s/o. srinivas rao, mr. ramachandra. k, residing at nanadanam palace, horamavu, bangalore – 43. 2) mr. nithin anand, ged about 20 years, s/o. sv anand kuamr, residing at no. 125, 3rd main, 4th cross, 6th stage, beml layout, thubralli, white field, bangalore – 560066, 3) mr. vernan w.d.souza, aged about 20 years, s/o. mr. vinod m.d souza, residing at joscel, thalehithlu, kemmannu, udupi taluk & dist., 4) mr. s. jaswanth, aged about 21 years, s/o. mr. k.b. sadha shivappa, residing at flat no. g-5, p.v. paradise apartment, k.r. puram, bangalore – 36. all are studying in aakash institute of medical sciences and research centre, prasannahalli, devanahalli. herein after referred to tenants of other part. hereinafter called the tenants (which term shall be taken to mean and they their heirs, executors, legal representatives and assignees) of the second part. whereas, that in consideration of the rent hereinafter referred and the rental agreement hereinafter contained, the land lord hereby grant the immovable property mentioned in the schedule herein under, to the tenants for a rent on the following terms and conditions: now this agreement witnesseth as follows:- 1. the lessee shall pay a monthly rent of rs. 16,000/- (rupees sixteen thousand only) in equal proportion of rs. 4,000/- each, on or before 12th day of every english calendar month. 2. the lessee has deposited with the lessor rs. 40,000/- (rupees forty thousand only) by way of cash as security deposit which sum the lessor hereby acknowledges, the said sum shall not carry interest and refundable to the lessee at the time of vacating the said “house premises”. 3. the tenancy being the english calendar month commencing from 01.08.2019, up to march 2020 from the date of this agreement and it can be renewed for further period with mutual consent of owner & tenants. 4. the tenants shall keep the house premises in good and tenants able condition. 5. the tenants shall not sub-let the premises or use the said premises without consent of the owner. the tenants should not alter or make additions to the said premises without consent of the owner. 6. the owner or his agent shall have the right to enter upon the schedule premises at any time with prior information, either to inspect the premises for satisfying themselves the schedule premises is being held in accordance with these presents or for carrying out any works/repairs connected with other portion. 7. the lessee shall use the schedule premises for residential purpose and shall not use it for any objectionable purpose and shall not sublet, sub – lease etc., 8. the lessee shall pay the electricity charges to the concerned authorities regularly. 9. it is hereby agreed between the parties that 1 months notice on either side is required for the termination of this tenancy agreement. schedule all that piece and parcel of the residential house in ground floor situated at prasannahalli, ward no. 1, devanahalli town, devanahalli taluk, bangalore rural district – 562 110, consisting of three bed rooms, one kitchen, one hall, both room and toilets with electricity & water facility. in witness whereof the owner and the tenent have affixed their respective signatures to this agreement of rent on the day, month and the year as mentioned earlier before the following witnesses. witnesses:- 1. owner 1. 2. 3. 4. 2. tenants

卡纳达语

ಬಾಡಿಗೆ ಒಪ್ಪಂದ 2019 ರ ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 17 ರಂದು (17/09/2019) ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಈ ಬಾಡಿಗೆ ಒಪ್ಪಂದದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು (17/09/2019) ನಡುವೆ: ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ, ಸುಮಾರು 66 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರು, ಎಸ್ / ಒ. ಶ್ರೀ ಅಂಜಿನಪ್ಪ, ಪ್ರಸನ್ನಹಳ್ಳಿ, ವಾರ್ಡ್ ನಂ 1, ದೇವನಹಳ್ಳಿ ಟೌನ್, ದೇವನಹಳ್ಳಿ ತಾಲ್ಲೂಕು, ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮೀಣ ಜಿಲ್ಲೆ - 562 110. ಇಲ್ಲಿ ಮಾಲೀಕ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ನಂತರ. 1) ವೆಜಲಾ ಶ್ರವಣಕುಮಾರ್, ಸುಮಾರು 20 ವರ್ಷ, ಎಸ್ / ಒ. ಶ್ರೀನಿವಾಸ್ ರಾವ್, ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರ. ಕೆ, ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಹೋರಮಾವಿನ ನಾನದನಂ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ - 4

最后更新: 2019-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,239,205 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認