来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bill
विधेयक
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 2
质量:
bill film
bill film hindi
最后更新: 2023-07-29
使用频率: 2
质量:
bill katna
bill katna
最后更新: 2017-09-14
使用频率: 4
质量:
参考:
session bill:
सत्र खर्चः
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
bill katna tha
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
please bill clear
कृपया एक में बिल क्लियर करें
最后更新: 2021-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
6 minutes to overtake bill and then another 6 minutes
बिल और फिर एक और 6 मिनट आगे निकल करने के लिए 6 मिनट
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
to make a transfer of a bill of exchange to another person .
किसी दूसरे व्यक्ति को विनिमय पत्र का हस्तांतरण ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
adopting a course to transfer a bill to another for a consideration .
किसी बिल को किसी अन्य के पक्ष में बेचान करने के लिए कार्यविधि को अपनाना ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the bill of exchange drawn by one commercial entity on another commercial entity .
किसी एक व्यावसायिक इकाई द्वारा किसी आम व्यावसायिक इकाई पर आहरित विनिमय पत्र ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
smuts , instead of keeping his word to repeal the black act , introduced in addition another bill validating the voluntary registrations .
काले कानून को खत्म करने का वादा पूरा करने की बजाय स्मट्स स्वैच्छिक पंजीकरणों को वैध बनाने के लिए एक और विधेयक ले आया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
bills of exchange drawn , accepted , or endorsed without consideration with intention to accommodate another person .
ऐसे विनिमय पत्र जो बिना किसी प्रतिफल के आहरित , स्वीकृत या परांकित किए जाते है जो किसी अन्य के निभाव के लिए होते हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the natal government circumvented the imperial government ' s objection by introducing another bill which in effect disfranchised the indian voter though not ostensibly on racial grounds .
नेटाल सरकार ने साम्राजी सरकार की आपत्ति से बचाव का रास्ता निकालने के लिए एक ओर विधेयक प्रस्तुत किया जो देखने में नस्ली आधार पर न सही , व्यवहार में भारतीय मतदाताओं को मताधिकार से वंचित अवश्य करता था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
treasury bills
ट्रेजरी बिल
最后更新: 2015-11-30
使用频率: 1
质量:
参考: