来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you come from school
तुम स्कूल samay par pahunch auta ho
最后更新: 2023-10-10
使用频率: 3
质量:
i came from school.
main school a chuka hun
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:
apart from being sexy
सेक्सी होने के अलावा, आप एक जीवि
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
apart from being so cute
इतना प्यारा होने के अलावा
最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mohan comes from school.
kya mohan school se aata hai
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
have you came back from school?
क्या तुम स्कूल से वापस आए हो?
最后更新: 2020-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i am just coming from school
i am just coming from school.
最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
have yo got a call from school?
मुझे स्कूल से फोन आया
最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
we're going home from school.
dhod shuru hone vali he
最后更新: 2023-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
apart from god none can disclose it .
ख़ुदा के सिवा उसे कोई टाल नहीं सकता
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
shyam is going home from school
श्याम स्कूल घर जा रहा है
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i did not get any education from school
bukhar k wajah se wo kal school nahi aaya
最后更新: 2019-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i have to pick up my son from school.
mujhe bete ko school se lene jana hai
最后更新: 2023-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you do apart from being beautiful
what do you do apart from being beautiful
最后更新: 2023-10-10
使用频率: 2
质量:
参考:
this sets him apart from all other critics .
यह बात उन्हें अन्य आलोचकों से भिन्न बनाती है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have any questions from school on 27th?
tum 27 date se school jaogi ki nahi
最后更新: 2018-06-22
使用频率: 3
质量:
参考:
i wish we never net apart from each other
काश मैं तुमसे कभी अलग न होता
最后更新: 2023-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
he was absent from school on account of illness .
वह बीमारी की वजह से स्कूल नहीं आया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
in my family apart from my parentsand alder brother
मेरे माता-पिता के अलावा मेरे परिवार में
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
why couldn ' t you have come straight home from school ?
स्कूल से सीधा घर क्यों नहीं आया ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: