来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
polythene should be boycott
पॉलिथीन बहिष्कार होना चाहिए
最后更新: 2016-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
boycott of british goods was also in full swing .
ब्रिटिश सामान का बायाकाट भी पूरे जोर - शोर से हो रहा था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
to tilak , pal and aurobindo boycott had many implications .
तिलक , पाल और अरविंद की दृष्टि में बहिष्कार के कई उद्देश्य ते ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
boycott of schools and courts was to be ' gradual .
स्कूलों और अदालतों का बहिष्कार धीरे धीरे किया जाने वाला था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
gandhiji called on the people to boycott foreign cloth .
यही नहीं , गांधी जी ने विदेशी कपड़े के बहिष्कार का नारा जनता को दिया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tilak had led a full - fledged boycott campaign in 1896 .
तिलक ने सन् 1896 में पूर्ण बहिष्कार आंदोलन का नेतृत्व किया था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i therefore regret greatly the attempt to boycott the jugantar .
इसलिए ' युगांzतर ' को बायकाट करने की जो यह कार्यवाही हुई है , उसके लिए मुझे बेहद अफसोस है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the community has an unquestionable right to pledge itself to boycott .
बहिष्कारकी प्रतिज्ञा लेनेका कौमको पूरा अधिकार है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
liakat hossain of patna was one of the earliest to suggest boycott .
प्रारंभ में जिन लोगों ने बहिष्कार का सुझाव दिया था उनमें पटना के लियाकत हुसैन भी थे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
but i am not sure what repercussions the boycott resolution will have in your province .
परन्तु मैं निश्चित नहीं जानता कि आपके प्रान्त में बहिष्कार प्रस्ताव की क्या प्रतिक्रिया होगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
continued economic boycott will compel the country to accept the term of agreement .
निरन्तर आर्थिक बहिष्कार के कारण देश को संविदा की शर्तें मंजूर करने के लिए बाध्य होना पडेगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i do not think that the dominion government will now indulge in an open economic boycott .
मेरे विचार से अब संघ की सरकार खुले आर्थिक बहिष्कार की नीति नहीं अपनायेगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
there was , therefore , no other way left to basava but to boycott the temples .
अतः बसव के पास मंदिरों के बहिष्कार के आलावा कोई विकल्प भी नहीं था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
boycott of all imported british goods and a return to the home spun swadeshi became the rage .
ब्रिटेन निमिर्त आयातित कपड़ों का बहिष्कार और देश में बुने स्वदेशी के पुनः प्रयोग की लहर चल पड़ी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
all those who participated in the boycott were expelled , including meghnad saha and nikhil ranjan sen .
मेघनाद साहा और निखिल रंजन सेन समेत बायकाट में सम्मिलित सभी लोग स्कूल से निकाल दिये गये ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
as a part of this campaign , he has also suggested that at least everybody should boycott all smuggled goods .
उस अभियान के अंग के रूप में , उन्होंने सुझाव दिया है कि , कम - से - कम सभी लोगों को तस्करी के माल का बहिष्कार करना चाहिए ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
israel has taken offence over the dubbing of zionism as racism and along with the us has threatened to boycott the meet .
इज्राएल यंदीवाद को नस्लवाद बताने से नाराज है और अमेरिका के साथ उसने समेलन का बहिष्कार करने की धमकी दी है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
a religion that establishes the worship of the cow cannot possibly countenance or warrant a cruel and inhuman boycott of human beings .
जिस धर्म ने गाय की पूजा का प्रवर्तन किया , चाहे मनुष्य के निर्दय और अमानवीय बहिष्कार का समर्थन कैसे कर सकता है , उसका औचित्य कैसे ठहरा सकता ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
similarly , bholanath chandra had recommended boycott in the 1870 ' s to bring economic pressure on the british public .
उसी तरह 19वीं शताब्दी के सातवें दशक में भोलानाथ चंद्र ने ब्रितानी जनता पर आर्थिक दबाव डालने के लिए बहिष्कार की सिफारिश युद्धोन्मुखी राष्ट्रवादिता का दौर की थी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
abdul halim guznavi , a zamindar and a . lawyer , started swadeshi industries and led the boycott of british leather goods .
जमींदार और वकील अब्दुल हलीम गजनवी ने स्वदेशी उद्योग खोला और ब्रितानी चमड़े की वस्तुओं के बहिष्कार आंदोलन का नेतृत्व किया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: