来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he brings a toy from the market
राजा अपने मित्र के जंगल में शिकार करता है
最后更新: 2021-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
he brings fruit from the market.
tum is pustak ko padhaate ho tum ise pustak ko padhaate ho tum is pustak ko padhaate ho
最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
why anurag brings everything from the market
कय अनुराग बाजार से सबजिया लाता है
最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mohan brings the fruits from the market.
मोहन बाजार से फल लाता है।
最后更新: 2022-08-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he brings vegetables from the market every day
वह रोज बाजार से सब्जीया लाता है
最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i come from the market.
main bajar se aata hun
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
what are you from the market
aap mere liye market se kya laoge
最后更新: 2018-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sonu returns from the market.
मजु मुझे एक कहानी सुनाती है
最后更新: 2024-02-15
使用频率: 2
质量:
参考:
what brings the mango from the shyam market to where.
श्याम बाजार से आम कहाँ लाता है।
最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
she has not come from the market
the police had caught the thief
最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
we buy books from the market.
tum mandir mein puja karne jaate hoho
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
he/brought milk from the market
वह बाजार से दूध लेकर आया
最后更新: 2021-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
he boys frute from in the market
मैं कुछ सब्जियां खरीदने के लिए बाजार जाता हूं
最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
he bought books from the market.
usne bajar se pustake kharidi
最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
the market was gone.
राधा बाजार गई थी ॽ
最后更新: 2023-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
my father buys fruit from the market
हम अपनी पुस्तकों को अपने बैग में रखते हैं
最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i bought the market
मैंने इसे बाजार से खरीदा है
最后更新: 2023-01-28
使用频率: 2
质量:
参考:
she could see so many things from the top
मुझे स्कूल जाना चाहिए
最后更新: 2020-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
he's buying books from the market.
क्या रवि अपने छोटे भाई को फिट रहा है
最后更新: 2022-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
she will have been bringing bananas from the market
वह बाजार से केले लाती रही होगी
最后更新: 2020-01-17
使用频率: 1
质量:
参考: