来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- curious?
- उत्सुक?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
curious to god?
जिज्ञासु भगवान?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
you're curious.
आप उत्सुक हैं.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
a curious little boy
एक जिज्ञासु छोटा लड़का
最后更新: 2020-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
be curious, not judgemental
जिज्ञासु बनो, निर्णय नहीं
最后更新: 2020-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i am very curious to know
मैं आपके उत्तर के लिए बहुत उत्सुक हूं
最后更新: 2019-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
raju is a curious child.
जानवरों को मत छेड़ो
最后更新: 2021-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
the name has a curious sound .
यह नाम कानों को कुछ अजीब - सा लगता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
what a curious thing he cried
what a curious thing he cried
最后更新: 2021-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
very curious to hear or see something .
कुछ सुनने या देखने के लिए उत्सुक होना ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
but there is a curious asymmetry here .
पर यहाँ पे एक विचित्र सी विशम्ता है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm curious what you like to drink
क्या पीना पसंद करते हैं
最后更新: 2021-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm curious what you like most about me
मैं उत्सुक हूँ कि आप क्या पीना पसंद करते हैं
最后更新: 2021-10-01
使用频率: 2
质量:
参考:
he was curious to see the face of this bride .
पत्नी का मुख देखने का चाव था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
just i was curious to know the truth from u
मुझे गलत मत समझना
最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
but i was curious to know , what else would they do
लेकिन मैं जानने को उत्सुक था , और वे क्या कर सकते हैं
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
curious , he went to the edge and took a closer look .
उत्सुकतावश , पास से एक झलक देखने के लिए वह उसके किनारे तक गया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
he looked at me in a curious way and said nothing .
उन्होने मेरी और देखा , पर कहा कुछ नहीं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
curious about some of the research backing these claims .
मैं उत्सुक थी इसकी अनुसन्धान जानने में ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
because he got a rather curious because of their different type
क्योंकि वह अपने अलग प्रकार के कारण एक बल्कि उत्सुक मिल गया
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: