来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we have already tackled several of these cases .
इनके कुछ उदाहरण हम पहले ही बता चुके हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
i have not used any drugs in the treatment of these cases .
मैं यह कह सकता हूं कि एक भी केसमें मैंने दवाका उपयोग नही किया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
a few days later , one of these cases came up for hearing .
कुछ दिनों के बाद इन्हीं मुकदमों में से एक पेश हुआ ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
appeals in many of these cases are pending before the high court .
इनमें से अनेक केसों के सम्बन्ध में हाईकोर्ट के समक्ष अपीलें विचाराधीन है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
in many of these cases , there is some family history of seizures .
इनमें से कई मामलों में दौरों का पारिवारिक इतिहास होता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
the opening of these cases is generally provided with a diaphragm with an aperture in the middle .
इन कोष्ठों के द्वार पर अक्सर एक पटल होता है जिसके मध्य में सुराख रहता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
64 . the integrated casework directorate at the home office will also continue to make decisions on the immigration aspects of these cases i . e . 64
होम अऑफिस में इनटेग्रेटिड़ कसवर्क डाईरैक्टोरेट इन मामलों के आप्रावासिय पहूलऔं के बारे में निर्णय पर पहँचेगा , और फिर आप को निर्णय से तुरंत अवगत करा देगा
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
i have told vellodi that in none of these cases should the families be left high and dry and that adequate provision should be made for their maintenance until trials are disposed of .
मैंने वेल्लोडी से कह दिया है कि इनमें से किसी भी मामलें में परिवार के लोग निराधार न हो जायं और जब तक मुकदमों का फैसला न हो जाये और जब तब तक उनके पालन - पोषण के लिए उचित व्यवस्था की जानी चाहिये ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
i discussed these questions with sheikh abdullah and he assured me that he is fully aware of these problems and has given the people of all the three regions assurance of equal treatment and of equal opportunity for participation in the political affairs of the state .
मैंने इन सवालों पर शेख अब्दुल्ला से बातचीत की है और उन्होंने मुझे आश्वासन दिया है कि उन्हें इन समस्याओं का पूरी तरह अहसास है और इन तीनों ही क्षेत्रों को उन्होंने भरोसा दिलाया है कि उनके साथ समान व्यवहार किया जाएगा और उन्हें समान अवसर मिलेगा कि वे राज्य के राजनैतिक मामलों में भाग ले सकें ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
64 . the integrated casework directorate at the home office will also continue to make decisions on the immigration aspects of these cases i . e . they will decide whether the person ' s conditions of stay may be varied from those originally granted on entry . 64
होम अॅाफिस में इनटेग्रेटिड़ कसवर्क डाईरैक्टोरेट इन मामलों के आप्रावासिय पहूलऔं के बारे में निर्णय पर पहँचेगा , और फिर आप को निर्णय से तुरंत अवगत करा देगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
the same pattern was replicated in jordan , where the 1994 treaty with israel soured popular attitudes . to a lesser extent , the 1993 palestinian accords and even the aborted 1983 lebanon treaty prompted similar responses . in all four of these cases , diplomatic agreements prompted a surge in hostility toward israel .
जार्डन में भी इसी पद्धति की पुनरावृत्ति हुई जब 1994 में इजरायल के साथ हुई सन्धि ने जनमानस को उद्वेलित किया . कुछ हद तक 1993 में फिलीस्तीन के साथ हुई सन्धि और 1983 में लेबनान की असफल सन्धि में जनता के बीच ऐसी ही प्रतिक्रिया हुई थी . इन चारों ही मामलों में कूटनीतिक समझौतों से इजरायल के विरूद्ध शत्रुता में और वृद्धि हुई .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
the question by the regional benches - the law commission by the means of its reports has recommended the formation of the regional benches . the lawyers of the court have also pleaded to have their own regional benches formed so that it saves time of people residing in various parts of the country . but the court after considering this has given a decision that by the formation of these benches . . .
क्षेत्रीय खंडपीठों का प्रश्न - विधि आयोग अपनी रिपोर्ट के माध्यम से क्षेत्रीय खंडपीठों के गठन की अनुसंशा कर चुका है न्यायालय के वकीलॉ ने भी प्राथर्ना की है कि वह अपनी क्षेत्रीय खंडपीठों का गठन करे ताकि देश के विभिन्न भागॉ मे निवास करने वाले वादियॉ के धन तथा समय दोनॉ की बचत हो सकेकिंतु न्यायालय ने इस प्रश्न पे विचार करने के बाद निर्णय दिया है कि पीठॉ के गठन से
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
flames on sept . 11 inside the u . s . consulate in benghazi . the rushdie crisis suddenly erupted when the ruler of iran , ayatollah khomeini , put a death edict on a novelist for having written a magical realist novel , the satanic verses , declaring that the book was “ against islam , the prophet , and the koran . ” that incident was then followed by a long list of similar assaults - concerning a u . s . supreme court frieze in 1997 , american evangelical leader jerry falwell in 2002 , newsweek in 2005 , the danish cartoons in 2006 , pope benedict xvi also in 2006 , florida preacher terry jones in 2010 , and u . s . soldiers in afghanistan early in 2012 . in each of these cases , the perceived insult to islam led to acts of violence , sometimes against westerners but more often among muslims themselves .
मंगलवार को काइरो और बेनगाजी के अमेरिकी दूतावासों पर आक्रमण इस्लामवादियों द्वारा भयभीत करने और इसकी प्रतिक्रिया में पश्चिमी तुष्टीकरण की सहज परिपाटी के अनुकूल ही है जो प्रक्रिया 1989 के सलमान रश्दी से आरम्भ हुई थी । जिस प्रकार अमेरिकी राजनयिक की हत्या के उपरांत ओबामा प्रशासन की प्रतिक्रिया निष्क्रिय सी रही है उससे ऐसे और आक्रमणों की सम्भावना बढ गयी है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量: