来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
don't send me msg plz
don't send me such things
最后更新: 2023-11-18
使用频率: 4
质量:
don't send me pics plz
मुझे pics plz मत भेजो
最后更新: 2022-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me msg plz marathi meaning
don't send me msg plz मराठी अर्थ.
最后更新: 2022-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
boy’s don't send me msg
लड़के मुझे संदेश नहीं भेजे
最后更新: 2023-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me pics
आपने अपनी तस्वीर नहीं भेजी
最后更新: 2020-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
that means you don't want to send me anything
।u don't want to send me what i want
最后更新: 2023-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me msg again of neha
मुझे नेहा का संदेश भेजें
最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me singal msg plz meaning in hindi
मुझे singal msg plz meaning in hindi न भेजें
最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
still please don't send me this kind of msg plz
फिर भी मुझे इस तरह का संदेश भेजें नही
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me any pictures
i don't send photo chat
最后更新: 2024-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not intrested to talk wid uh don't send me msg plz
मैं बात करने के लिए इच्छुक नहीं हूं, कृपया मुझे संदेश न भेजें
最后更新: 2021-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me message again
इस संदेश को दोबारा न दिखाएं
最后更新: 2018-05-11
使用频率: 3
质量:
参考:
if you don't send me photos,
अच्छा फोटो भेजो
最后更新: 2024-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me again urdu meaning
don't send me again urdu meaning.
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 2
质量:
参考:
don't send me this type of videos
इस प्रकार के वीडियो न भेजें
最后更新: 2021-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't send me the money again
you don't send me the money again
最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
better u don't send me reels again
बेहतर है कि आप मुझे फिर से रील न भेजें
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
if you are not comfortable don't send me your pic
कृपया अपनी तस्वीर न भेजें
最后更新: 2023-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me these blunder messages in next time
अगली बार मुझे ये गलती वाले संदेश न भेजें
最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
don't send me this reel again and again and again
मुझे इस प्रकार के वीडियो को फिर से मत भेजो
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考: