来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
still i have not given up .
फिर भी मैंने आशा नहीं छोड़ी है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
as you have given your ward you must keep it
आपने मुझे दिया है
最后更新: 2024-12-04
使用频率: 1
质量:
so long as you do not stop
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कितने धीरे-धीरे चलते हैं
最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i have not given this exam.
maine yeh exam nhi de diya hai
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i have not given any interview
maine interview nahi deya
最后更新: 2023-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
for a long time
kab ka
最后更新: 2019-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
for a long while
बहुत दिनों के बाद
最后更新: 2021-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
live as long as you wish
जब तक जियो
最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
stay with us as long as you do not get work .
जब तक काम नहीं मिलता यहीं पड़े रहो ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nothing that you have not given away will ever be really yours
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
been waiting for a long time
मैं लंबे समय से इंतजार कर रहा था
最后更新: 2020-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
baba , you must not think i have not given any thought to the matter .
बाबा , तुम ऐसा न समझा कि ¨ कुछ साचे - विचार किया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
we have come here for a long time
hum ek dusre ko kareeb se jante hain
最后更新: 2019-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i have been waiting for a long time
मैं लंबे समय से इंतजार कर रहा था
最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
he kept us waiting for a long time .
उसने हमसे बहुत देर तक इंतेज़ार करवाया ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 4
质量:
参考:
i have been waiting for a long time
मैं एक लंबे समय के लिए इंतजार कर रहा हूँ
最后更新: 2022-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i'd stay for a long time, cause
मैं पहली बार से जानता था
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i haven't seen yash for a long time
मैंने आपको लंबे समय से नहीं देखा है
最后更新: 2020-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you haven't been talking for a long time
आप लंबे समय से बात नहीं कर रहे हॊ
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
but i have not given my number to anyone whose name is rohan!!! ok
लेकिन मैंने अपना नंबर किसी को नहीं दिया है जिसका नाम रोहन है!!! ठीक है
最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:
参考: