来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can't even with you
मैं आपको कॉल भी नहीं कर सकता
最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i can,t talk with you
i can,t talk with you.
最后更新: 2025-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i can with you
i can from with you
最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i never cheat with you
please, specify two different languages
最后更新: 2022-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to be with you
मैं तुम्हारे साथ रहने के लिए इंतजार नहीं कर सकता
最后更新: 2023-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't do video chat with you
मैं तुम्हारे साथ वीडियो चैट नहीं कर सकता
最后更新: 2024-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't live without talking with you
मैं तुमसे बात किए बिना नहीं रह सकता
最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i can t speak with you so undarstand
मैं तुम्हारे साथ बात नहीं कर सकता
最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to celebrate with you, baby. ...
मैं बच्चे का इंतजार नहीं कर सकता
最后更新: 2023-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i can play cricket with you
最后更新: 2020-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish, i can work with you
काश, मैं तुम्हारे साथ काम कर सकता था
最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to make even more memories with you
मैं आपके साथ और भी यादें बनाने का इंतजार नहीं कर सकता।
最后更新: 2024-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope i can crash with you
आशा है कि मैं जल्द ही अपने ऊपरी बर्थ में दुर्घटनाग्रस्त हो जाऊंगा
最后更新: 2021-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
baby i can't wait to grow old with you me when you
मैं तुम्हारे साथ बूढ़ा होना चाहता हूँ मेरे प्यार
最后更新: 2024-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i don ' t want to do this with you .
मैं तुम्हारे साथ ऐसा नहीं करना चाहती .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
can i talk with you
क्या मैं आपके साथ मिल सकता हूँ?
最后更新: 2024-07-08
使用频率: 3
质量:
参考:
i can not share anything with you.
kya maine apse baat share kr sakte hu
最后更新: 2019-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
can i go with you?
kya mai aapke sath ja sakta hu
最后更新: 2025-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i really love you but i can't be with you in hindi
i really love you but i can't be with you in hindi.
最后更新: 2023-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
can i have pics with you
क्या आप हमारी तस्वीर क्लिक कर सकते हैं
最后更新: 2022-01-19
使用频率: 1
质量:
参考: