来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i just wanted to be your last
मैं तुम्हारा अंतिम होना चाहता हूँ
最后更新: 2016-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to
dil ki baat kehdi
最后更新: 2019-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to call
call aaya tha mare pass meri friend ka
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
i just wanted to pay '
ek car he jo bhut sundar he
最后更新: 2019-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to fuck your ma, you--
मैंबस अपनीएमएबकवासकरनेकेलिए,तुमचाहतेथे -
最后更新: 2023-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i intend to be your last
मुझसे वादा करो तुम हमेशा मेरे साथ रहोगी
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to say thankyou
मैं सिर्फ आपको धन्यवाद कहना चाहता हूं
最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
just wanted to say
मैं सिर्फ यह कहना था
最后更新: 2022-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
just wanted to play.
बस खेलने के लिए करना चाहता था।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
- i just wanted to give you this.
- मैं सिर्फ तुम्हें यह देना चाहता था.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to listen it full
आज मैंने वह गाना सुना
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
just wanted to know your well being.
बस तुम्हारा हाल जानना चाहता था
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
just wanted to tell you
मैं बस आपको बताना चाहता था
最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to say i am sorry
मैं सिर्फ इतना कहना चाहता हूं कि अगर मैंने आपको चोट पहुंचाई तो मुझे खेद है
最后更新: 2021-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i just really wanted to acknowledge you .
मैं बस आप सब का शुक्रिया अदा करना चाहता हूँ ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to tell you that despite of
मैं बस आपको बताना चाहता था
最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to tell you we got the girl.
i just wanted to tell you that we women get.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
- i want to be your last chapter in your life
मेरे जीवन में एक नए अध्याय के लिए
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanted to let u know that i love you
मैं बस यू को बताना चाहता था
最后更新: 2021-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
but i just wanted to make sure you realize that .
लेकिन मैं सिर्फ यह सुनिश्चित करन चाहता था आपने एहसास लिया है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: