来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i never let you go
मैं तुम्हे कभी जाने नहीं दूंगा
最后更新: 2019-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
you never ever let me go anywhere
फिर मुझे कहीं मत जाने देना मैं चाहुंगी तब भी नहीं
最后更新: 2019-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i will never let you go
english
最后更新: 2019-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i'll never let you go
i'll never let you go.
最后更新: 2022-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i will never let you go gujarati
never let
最后更新: 2020-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish i could hug you tight never let you go anywhere
काश मैं तुम्हें तंग कर सकता
最后更新: 2023-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i never ever forget you
मैं इस दिन को कभी नहीं भूल सकता
最后更新: 2019-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i let you go
मैं तुम्हें जाने नहीं दे सकता
最后更新: 2019-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i will never let you go from my life meaning
i will never let you cry alone
最后更新: 2019-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
can die but i never let you die
i never let it die
最后更新: 2022-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i promise i will never let you go from my life
मैं वादा करता हूँ कि मैं तुम्हें अपने जीवन से कभी नहीं जाने दूंगा
最后更新: 2024-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i miss you i just wish i could hug you tight and never let you go anywhere
i miss you i just wish i could hug you tight and never let you go anywhere.
最后更新: 2022-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i have to let you go.
मुझे अब आपको जाने देना होगा .
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
iwould have never let you go like that
मैं तुम्हें ऐसे ही जाने दूँगा
最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i never ever forget u
मैं इस दिन को कभी नहीं भूल सकता
最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
everytime i miss you i just wish i could hug you tight and never let you go anywhere
काश मैं आपको कसकर गले लगा पाता और आपको कभी जाने नहीं देता
最后更新: 2023-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i never ever forget this day
मैं इस दिन को कभी नहीं भूल सकता
最后更新: 2021-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i will not let you go hungry .
मैं तुम्हें भूखा नहीं रहने दूंगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't wanna let you go
i don't want to let you go.
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i am necer gonna let you go
मुझे अपने जैसे पकड़ो
最后更新: 2023-06-27
使用频率: 1
质量:
参考: