来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jeene ki wajah
最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mere jeene ki wajah
最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
tu hi meri jeene ki wajah
mere jeene ki wajah
最后更新: 2019-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mere jeene ki wajah sirf tum ho
最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ki wajah se
क्या आप परशान हैं
最后更新: 2020-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
is sab ki wajah
is sab ki wajah
最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
na hone ki wajah se
最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
muskurane ki wajah tum ho
मुसकुराने की वजाह तुम हो
最后更新: 2020-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
heart attack ki wajah se
हार्ट अटैक की वजह से
最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
report na milne ki wajah se
information nahi milne ke wajah se
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
barish ki wajah se late ho jauga
main late ho jaunga
最后更新: 2019-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
barish ki wajah se school nahi aa saka
बरिश की वजह से स्कूल नहीं आ सका
最后更新: 2023-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
aaj mai jo bhi hu apna papa ki wajah se hu
aaj mai jo bhi hu apna papa ki wajah se hu
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
barish ki wajah se mujhe aane me late hojaega
barish ki wajah se mujhe aane me late hojaega.
最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
app dono ki wajah se aaj mera janam din achha gya
app dono ki wajah se aaj mera janam din achha gya
最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mai 2 din se bahut pareshan hu sardi ki wajah se
mai 2 din se bahut pareshan hu sardi ki wajah se
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
aaj mai barish ki wajah se aaahi sak meaning in english
aaj mai barish ki wajah se nahi aa saka meaning in english
最后更新: 2023-10-07
使用频率: 3
质量:
参考:
sir meri tabiyat kharab hone ki wajah se aj mai nahi aa sakunga
sir meri tabiyat kharab hone ki wajah se aj mai nahi aa sakunga
最后更新: 2023-08-29
使用频率: 2
质量:
参考:
main bhagwan ki daya aur parivaar aur doston ki wajah se wapas aa saka
i wish you that you could come back
最后更新: 2021-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
meri buri sehat ki wajah se main inn doo papers main kuch kar nhi sakhi nahi kar paya
meri buri sehat ki wajah se main inn doo papers main kuch kar nhi sakhi nahi kar paya
最后更新: 2021-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: