尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that's why i am not online
इसलिए मैं ऑनलाइन नहीं आ सकी
最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i couldnt picked up your call
मैं आपकी कॉल नहीं उठा सका
最后更新: 2019-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
that's why i am not pay with girl
मैं उस प्रकार की लड़की नहीं हूँ जिसे आप प
最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to pick up your call
aaj bhi mai nahi hun rat mai lene aaunga
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not pick your call
i am not pick your call meaning in hindi.
最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not attend your call
मैं आपकी कॉल को अटेंड नहीं कर सकता
最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
that's why i am asking you
that's why i am asking you
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
so that's why i can't send you
最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
so that's why i avoid going.
dekhlo koi mil jayega yhi
最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to attend your call
i am not able to attend your call.
最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
why i am not good
最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i am busy, so can't pick up your call
मैं व्यस्त हूं, इसलिए आपका कॉल नहीं उठा सकता
最后更新: 2023-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not abale to attend your call
मैं आपके कॉल में शामिल नहीं हो सका
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
that why i am text u
यही कारण है कि मैं पाठ यू हूं
最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
why did i am not receive your call judge it hindi meaning
why did i am not received your call judge it in hindi meaning?
最后更新: 2022-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
why i am not getting ?
मुझे एक भी महिला मदद करने को तैयार नहीं ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sir, i am could not pick up your call on that time
सॉरी सर, मैं उस समय आपका कॉल नहीं उठा रहा हूँ
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
my mobile was in silent mode..that's why i couldn't receive your call
मैं आपकी कॉल प्राप्त नहीं कर सका
最后更新: 2021-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanna met you today that's why i am feeling sad
आज मैं मिलना चाहता हूँ
最后更新: 2019-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
you know that why i am saying that
ap ko pta hai k may ye q keh rh hn
最后更新: 2015-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: