来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this is my last call to you
यह मेरी आखिरी कॉल थी
最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
and these would be two federations .
और ये दो संघ होंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i can make a phone call to you sir
do not give your personal number to any unknown person
最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
she would be my wife
मेरी पत्नी कौन होगी?
最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
it is my last msg to you
punjabi
最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
if you would be my catch
पता नहीं ये कब आता है
最后更新: 2021-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish you would be my soulmates
मैं आप जल्द ही अपने soulmates प्राप्त करना चाहते हैं
最后更新: 2022-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
this song would be my forever favorite
यह गीत हमेशा के लिए मेरा पसंदीदा है
最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i made call to you
maine tumhe call kia
最后更新: 2022-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
teacher don't phone call to my dad
मेरे पिताजी को फोन मत करो
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
can i make a call to you
क्या मैं कॉल कर सकता हूँ?
最后更新: 2023-12-27
使用频率: 16
质量:
参考:
you are a call to you
तुम्हारे लिए तुम एक पुकार हो
最后更新: 2020-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i were call to you today
मैं आज आपको कॉल कर रहा था
最后更新: 2021-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish to that you be my last wish
मेरी अंतिम इच्छा हमेशा तुम्हारे साथ रहती ह
最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
can i make a video call to you?
kia main ap say live mil sakta hoon
最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
in which time will i make a call to you
किस समय में मैं तुम्हें फोन
最后更新: 2023-12-27
使用频率: 26
质量:
参考:
no more ex no more next be my last mtlb kya hai
नो मोर एक्स नो मोर नेक्स्ट बी माय लास्ट mtlb kya hai
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
he calls to you
最后更新: 2023-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to thank you for the job, but this will be my last week.
मैं काम, लिए शुक्रिया अदा करना चाहता था, लेकिन यह मेरे पिछले सप्ताह किया जाएगा.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i di just want my best friend to be my best friend till my last breath.
मैं बस अपने सबसे अच्छे दोस्त को अपनी आखिरी सांस तक अपना सबसे अच्छा दोस्त बनाना चाहता हूं।
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考: