来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but you must video call with me
क्या तूम मुझसे सेक्स वीडियो कॉल बात करना चाहते होtranlate
最后更新: 2023-11-25
使用频率: 2
质量:
video call with love
प्यार मराठी अर्थ के साथ वीडियो कॉल
最后更新: 2024-04-23
使用频率: 1
质量:
will you do sex video call with me
will you do sex video call with me?
最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
nude video call with paid
भुगतान के साथ नग्न वीडियो कॉल
最后更新: 2024-02-01
使用频率: 2
质量:
参考:
i miss you video call with my husband
मुझे तुम्हारी याद आती है वीडियो कॉल
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
video call with my bestie
video calling with my bestie
最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
video call with my family
परिवार के साथ वीडियो कॉल
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
had call with him
i had to call him.
最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
happiness is when you doing video call with family
खुशी को वीडियो कॉल मिल रहा है
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
after time video call with brother
बहुत दिन बाद भाई से विडियो कॉलिंग पर बात हुई है
最后更新: 2023-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i had call with him
मैंने मराठी में उसके साथ फोन किया था
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 3
质量:
参考:
i won't do video call with me
मैं मेरे साथ वीडियो कॉल नहीं करूंगा
最后更新: 2023-12-09
使用频率: 4
质量:
参考:
my mom on video call with her laadli
मेरी माँ अपनी लाडली के साथ वीडियो कॉल पर
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
so you are one girl guy
मैं एक लड़की हूँ
最后更新: 2023-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
first time we meet on video call with baby
पहली बार हम बच्चे के साथ वीडियो कॉल पर मिलते हैं
最后更新: 2022-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you are one of the messengers .
तुम बिलाशक यक़ीनी पैग़म्बरों में से हो
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you are one of special for me
आप मेरे लिए सबसे खास व्यक्ति हैं
最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
why i need video call with you ? you are my dad???
आपके साथ वीडियो कॉल करने की आवश्यकता क्यों है? you are my dad???
最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
call me once you are one deal for you
एक बार जब आप कार्यालय पहुंचते हैं
最后更新: 2022-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
you are one of special person for me
आप मेरे लिए सबसे खास व्यक्ति हैं
最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:
参考: