来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you have msg me first
आप मुझे पहले संदेश दें
最后更新: 2021-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
from your side
आपने मुझे अपनी तरफ से संदेश भेजा है
最后更新: 2025-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
a song for me from your side
mere liye ek song aapki taraf se
最后更新: 2025-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
can you hide me from your story
तुम मुझे अपनी कहानी से छिपाते हो।
最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
you have to send from your e mail
मैंने आपको एक मेल भेजा है
最后更新: 2024-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
block me on whatsapp from your side
最后更新: 2023-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
all are have call from your side,only me
最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
you didn't get any call from your side
मुझे आपकी तरफ से कोई फोन नहीं आया
最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
did you removed me from your followers list
did you remove me from your follower list
最后更新: 2024-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
did u msg me from mrng
आप मुझे उर्दू संदेश भेज सकते हैं
最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
don't msg me from now
कृपया मुझे अभी संदेश न दें
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i got a call from your side
आपको हमारी तरफ से कॉल आएगा
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
why did you hide me from your insta story?
क्या तुमने मुझे अपनी इंस्टा स्टोरी से छिपाया?
最后更新: 2024-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
wish your mom from your side too 🎂💐
मेरी तरफ से भी कामना
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
so i get any call from your side
तो मुझे आपकी तरफ से कोई फोन आया
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i am expected a call from your side
मैं आपसे एक कॉल की उम्मीद कर रहा हूं
最后更新: 2023-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i accepted this offer from your side
मैंने आपकी तरफ से प्रस्ताव स्वीकार कर लिया
最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish whatever expectations you have from your life may god fulfill that.
काश, आप अपने जीवन से जो भी उम्मीदें रखते हैं वह भगवान पूरा कर सकता है।
最后更新: 2022-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
when will i get an update from your side sir
मैं कल आपको फोन कर सकता हूं
最后更新: 2023-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
love me from your heart not from your mood or need
love me form your heart not according to your mood and need☺️
最后更新: 2020-09-13
使用频率: 1
质量:
参考: