来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you just take me for granted
आप बस मुझे दिए गए के लिए ले
最后更新: 2022-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
you took me for granted.
आप प्रदान के लिए मुझे ले गया.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
don't take me for granted
最后更新: 2021-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you take me for
आप मुझे किसलिए लेते हैं?
最后更新: 2022-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i take it for granted .
मैं इस गृहीत सत्य को मान लेता हूं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
don’t take me for granted in spanish
don't take me for granted in spanish.
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
to take something for granted .
किसी चीज के होने की बात को मानकर चलना ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
just take me sirf
mere dil me sirf tum ho
最后更新: 2017-05-14
使用频率: 3
质量:
参考:
just take me home.
मुझे बस घर ले चलिए।
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
just kind of take for granted that you could have
की तरह बस लेने के लिए प्रदान की कि आप हो सकता है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
never take a woman for granted
कभी भी किसी महिला को नहीं लेना चाहिए
最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
maybe i did take her for granted.
शायद मैं प्रदान के लिए उसे ले गए थे.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i thought you will take me for free now
मैंने सोचा था कि अब तुम मुक्त हो जाओगे
最后更新: 2024-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
just take me to the nanu
mere bhanje ka khat nannu ke liye
最后更新: 2018-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
you just take the exponent .
तुम बस घातांक ले लो ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
can u take me for a ride
i want you to take me ride
最后更新: 2022-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
just because i m here ,for you all the time doesnt mean you can take me for granted
सिर्फ इसलिए कि मैं यहां हूं, आपके लिए हर समय इसका मतलब यह नहीं है कि आप मुझे मंजूरी दे सकते हैं
最后更新: 2018-06-24
使用频率: 2
质量:
参考:
just take me away from my brother
mere mata pita hi mera bhagvan hai
最后更新: 2018-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
just take it.
if youТre dead/ who is going to sign the papers?- iТm not going to kill you. - but this boy/ i can kill!-
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
参考:
just take me to the point of view
mere papa mujhe cycle sikhate ha
最后更新: 2018-06-29
使用频率: 1
质量:
参考: