来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lucky to have you
beruntung dimiliki olehmu
最后更新: 2022-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
you know you are lucky
kamu harus tahu diri
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm feeling lucky
saya lagi beruntung
最后更新: 2016-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm lucky to know you.
aku beruntung kenal kamu
最后更新: 2023-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
im feel so lucky yu have you
im feel so lucky yu have you
最后更新: 2024-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm lucky to get to know you.
aku beruntung bisa mengenalmu
最后更新: 2023-11-20
使用频率: 2
质量:
参考:
i just want to make friends. if lucky couple
saya hanya ingin mencari teman saja. jika beruntung mendapat pacar
最后更新: 2020-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
men i saw his story in noon only he so lucky
पुरुष मैंने दोपहर में उसकी कहानी देखी, केवल वह बहुत भाग्यशाली है
最后更新: 2021-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
that's greathe's pretty lucky i think
dia cukup beruntung saya pikir bagus
最后更新: 2016-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i'm so lucky to meet, be close and be your best friend
aku sangat beruntung bisa bertemu, dekat dan menjadi sahabat kalian guys
最后更新: 2023-08-06
使用频率: 2
质量:
参考:
i'm just an ordinary woman who was lucky to be given a smart brain by god
aku hanya seorang wanita biasa yang beruntung di beri otak pintar oleh allah
最后更新: 2019-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
the first snmptn is an invitation route that only uses report card grades, this route is also not all students can feel it and i am lucky to be able to get the quota to take this snmptn, and at that time i often went in and out of bk for briefings but i also thought that lightly dann don't want to expect much because the quota received at snmptn is only small
yang pertama snmptn ini adalah jalur undangan yang hanya memakai nilai rapot saja,jalur ini juga tidak semua siswa bisa merasakannya dan saya beruntung bisa mendapatkan kuota untuk mengikuti snmptn ini, dan saya waktu itu sering sekali keluar masuk bk untuk pengarahan tetapi saya waktu tu juga menganggap enteng dann tidak mau berharap banyak karena kuota keterima di snmptn hanya kecil
最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:
参考: