来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no fatalities were reported.
depremde ölen oldugu yolunda haber alinmadi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
failure to take precautions could result in more than 70,000 fatalities, mayor ali mufit gurtuna told the milliyet daily.
büyükşehir belediye başkanı ali müfit gürtuna milliyet gazetesine yaptigi aciklamada, önlem alınmaması halinde 70 binin üzerinde ölüm meydana gelebileceğini söyledi.
in many member states, the age of overdose fatalities is increasing, suggesting a decrease in the incidence of heroin use among young people.
pek çok Üye devlet’te, aşırı doz ölümlerinde ortalama yaş arttığından, gençler arasında eroin kullanımı vakalarında bir düşüş olduğunu düşündürmektedir.
as of this week, serbia had 258 confirmed cases, with seven fatalities, although doctors say the actual number of infections is exponentially higher.
bu hafta itibarıyla sırbistan'da yedisi ölümle sonuçlanmak üzere 258 doğrulanmış vaka bulunurken, doktorlar gerçek enfeksiyon sayısının üstlü şekilde daha yüksek olduğunu söylüyorlar.
a series of powerful explosions at a munitions dump near sofia rocked the bulgarian capital thursday morning, causing no fatalities but wreaking material damage and considerable local panic.
sofya yakınlarındaki bir mühimmat deposunda perşembe günü meydana gelen ve bulgar başkentini sallayan bir dizi güçlü patlama, can kaybı veya yaralanmaya yol açmamakla birlikte yüksek miktarda maddi hasar ve halk arasında paniğe neden oldu.
both the suicide and homicide rates were down, as were the number of traffic fatalities: 616 people died in car crashes in 2009, 89 fewer than in 2008.
hem intihar hem de cinayet oranları, trafik kazalarındaki ölüm sayısında olduğu gibi azalmış: 2009 yılında trafik kazalarında, 2008'den 89 kişi düşüşle 616 kişi hayatını kaybetmiş.
and what you find is that the car seats and the lap-and-shoulder belts, when it comes to saving lives, fatalities look exactly identical.
oto koltukları ve karın-omuz emniyet kemerlerine baktığımızda ise, söz konusu hayat kurtarmak olunca, kazalar aslında birbirlerine tıpatıp benziyor.
following the end of the bih conflict, several million landmines and unexploded ordnance remained in the country. since 1996, there have been 1,522 victims of land mine incidents, including 439 fatalities.
bh ihtilafının sona ermesinden sonra milyonlarca kara mayını ve patlamamış mühimmat ülkede kaldı. 1996 yılından bu yana, mayınla ilgili kazalarda 439'u ölüm olmak üzere 1.522 kişi zarar gördü.
a un probe into the fatalities concluded that romanian police serving with the un mission were responsible for the "unnecessary and avoidable" deaths when they fired the italian-made rubber bullets at close range.
Ölümlerle ilgili açılan bm soruşturmasında, "gereksiz ve önlenebilir" ölümlerden, İtalyan yapımı plastik mermileri yakın mesafeden ateşleyen unmik'te görevli rumen polisinin sorumlu olduğu sonucuna varıldı.
"unfortunately, last saturday we saw an example of how things should not go," the nato chief said. "there should be no need for more fatalities and more victims in kosovo."
"maalesef, geçen cumartesi işlerin nasıl gitmemesi gerekiğine dair bir örnek yaşandı." diyen nato başkanı şöyle devam etti: "kosova'da başka ölümlere ve daha fazla kurbana ihtiyaç olmamalıdır."