您搜索了: more than being right you have tochoose (英语 - 塔吉克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tajik

信息

English

more than being right you have tochoose

Tajik

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔吉克语

信息

英语

we do not know more than what you have taught us.

塔吉克语

Моро ҷуз он чӣ Худ ба мо омӯхтаӣ, донише нест.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

you have successfully cleared more than %1% of the board

塔吉克语

Шумо бо муваффақият 75% - и тахтаро тоза кардед.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

he said, “do you see this one whom you have honored more than me?

塔吉克语

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

you have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. this might take a while. continue?

塔吉克语

Шумо кушодани бисёр аз 20 замима дархост кардед. Ин метавонад бисёр вақт мегирад. Давом медиҳед?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

our lord, do not burden us with a load as you have burdened those before us. our lord, do not over burden us with more than we can bear.

塔吉克语

Эй Парвардигори мо, он гуна ки бар умматҳои пеш аз мо таклифи вазнин ниҳодӣ, таклифи вазнин бар мо манеҳ ва он чиро, ки тоқати он надорем, бар мо таклиф макун!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

he continued, "remember, this one whom you have honored more than me i shall bring him and most of his offspring under my sway if you will give me respite until the day of judgment."

塔吉克语

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ? Агар маро то рӯзи қиёмат мӯҳлат диҳӣ, фарзандонн ӯро ғайри андаке реша канам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

if you have more than one object under the mouse, and you want to select any of them, you can click with the left mouse button, while holding the shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor which you can then select from.

塔吉克语

Агар шумо дар таги мушак аз якто зиёд объект дошта бошед ва шумо мехоҳед боз интихоб кунед дигар аз онҳо шумо метавонед зер кунед кнопкаи чапи мушак, дар вақти гузаронидон shift калид, барои ёфтани рӯйхати объектҳо дар таги мушак онгоҳ шумо метавонед интихоб кунед.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

and from what your wives leave, half is for you if they do not have any child; or if they have a child for you is a fourth of what they leave, after any will they may have made or debt to be paid; and to the women is a fourth of what you leave behind, if you do not have any child; or if you have a child then an eighth of what you leave behind, after any will you may have made, or debt to be paid; and if a deceased does not leave behind a mother, father or children but has a brother or a sister through a common mother, then to each of them a sixth; and if they (brothers and sisters) are more than two, then they shall all share in a third, after any will that may have been made or debt to be paid, in which the deceased has not caused a loss (to the heirs); this is the decree of allah; and allah is all knowing, most forbearing.

塔吉克语

Ва агар марде ё зане бимирад ва меросбари вай на падар бошад ва на фарзанди ӯ, агар ӯро бародар ё хоҳаре бошад, ҳар як аз он ду як шашум барад. Ва агар беш аз яке буданд, ҳама дар як саввуми мол — пас аз анҷом додани васияте, ки кардааст, бе он ки барои ворисатон зиёнманд бошад ва низ пас аз адои қарзашон — шарик ҳастанд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,493,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認