您搜索了: implies (英语 - 孟加拉语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

the finding implies that chinese censorship practices have made an aggressive turn.

孟加拉语

তাদের অনুসন্ধান বলছে যে চীনা সেন্সরশিপ পদ্ধতি একটি আক্রমনাত্মক মোড় নিয়েছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

kadyrov also implies that these individuals were reported to the police by their own families.

孟加拉语

কাদিরভ আরও বোঝাতে চাচ্ছে যে এই ব্যক্তিদের আপন পরিবারই তাদের বিরুদ্ধে পুলিশের কাছে নালিশ জানিয়েছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

however, somewhat disturbingly the definition implies that rape cannot occur between a husband and a wife.

孟加拉语

তবে বিরক্তিকরভাবে যে সংজ্ঞাটি নির্ধারণ করা হয়েছে, তা হল স্বামী এবং স্ত্রীর মধ্যে কোন ধর্ষণ সংঘটিত হয় না বলে বিবেচনা করা হবে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

nevertheless, as unzipped implies in a second post, genuine concern was arguably not shown until spread of the video proved impossible to stop.

孟加拉语

তবে আরেকটি পোস্টে আনজিপড ব্লগ বলেছে যে এই ভিডিওকে থামাতে ব্যর্থ হওয়া পর্যন্ত কর্তৃপক্ষ এটি নিয়ে গা করে নি।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

another facebook user abdumannon sheraliev implies sarcastically that having good handwriting might become more and more important in the context of tajikistan's failing energy system.

孟加拉语

আবদুমানান শেরয়ালিয়েভ নামের আরেক ফেসবুক ব্যবহারকারী বিদ্রূপাত্মক ভাবে বলছে যে উত্তম হাতের লেখা তাজিকিস্তানের ব্যর্থ বিদ্যুৎ খাতের জন্য ক্রমে আরো বেশী গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

so in a way it is very conservative - not politically speaking - but because changing things implies a serious risk that many people cannot afford nevertheless inside the traditional system there are people who are more progressive.

孟加拉语

বলা চলে, এটি খুব সংরক্ষণশীল - রাজনীতির ভাষায় নয় - কিন্তু কারণ পরিবর্তনশীলতা ঝুঁকির কারণ হয়ে দাড়ায় যা অনেক মানুষ ধারণ করতে পারে না তদুপরি প্রথাগত ব্যবস্থায় কিছু মানুষ অনেক প্রগতিশীল।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

on the other hand, supergirldidi took the opportunity to satirize critics of former-president Álvaro uribe vélez, whose detractors, she implies, blamed him for problems beyond his control:

孟加拉语

অন্যদিকে সুপারগার্লদিদি এই ঘটনার সুযোগ নিয়ে সাবেক প্রেসিডেন্ট আলভেরো ইউরাইব ভিলেজের সমালোচনা করেছেন:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

by implying that they must ignore the humanitarian crisis and the victims in gaza in order to err on the side of neutrality in fact implies that not offending israel is more important than helping the over 5,000 injured, and countless who have lost homes or livelihood thanks to israel's massacre.

孟加拉语

এটা বুঝিয়ে দিয়ে যে তারা মানবাধিকারের সমস্যা আর গাজার আহতদেরকে অবজ্ঞা করবে যাতে পক্ষপাতের দিকে তাদের কোন ভুল না হয়। আসলে তাদের কার্যক্রম বোঝায় ইজরায়েলের গণহত্যার কারনে ৫০০০ আহত মানুষ আর অগুণতি লোক যারা নিজেদের বাড়ি হারিয়েছে বা কাজ হারিয়েছে তাদেরকে সাহায্য করার থেকে যে ইজরায়েলকে ক্ষুব্ধ না করাই আসলে তাদের কাছে বেশী গুরুত্বপূর্ণ।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,947,482,145 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認