来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
please don't leave me
দয়া করে আমাকে একা রাখবেন না
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't do demotion me
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't call and msg me
আমাকে ফোন করে মেসেজ করবেন না
最后更新: 2023-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't call me in this time
দয়া করে সেই সময় আমাকে ফোন করবেন না
最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't block u
ami tomak block korini
最后更新: 2019-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
you didn't block me ?
তুমি আমাকে ব্লক করোনি?
最后更新: 2023-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't split here
कृपया यहाँ विभाजित न करें
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
never please don't leave me alone
দয়া করে আমাকে একা রাখবেন না
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sir please don't call again
আমাকে স্যার না কল করুন
最后更新: 2019-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't call it normalisation.
দয়া করে একে স্বাভাবিকীকরণ বলবেন না।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't break my heart
আমার হৃদয় ভেঙ্গে দিও না
最后更新: 2024-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't ask anyone tobaccofor help
অনুগ্রহ করে কেউ খৈনি চাই বেন না
最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
did you block me?
কেন আমাকে ব্লক করো
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
don't want to talk to anyone please don't massage me
কারো সাথে কথা বলতে চাই না প্লিজ আমাকে ম্যাসেজ করো না
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
why do you block me
আপনি কেন আমাকে ব্লক করেছ
最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't judge a book by its cover
দয়া করে কোনও বইয়ের প্রচ্ছদ দ্বারা বিচার করবেন না
最后更新: 2021-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't throw those cola bottles away.
দয়া করে কোকের বোতল ফেলে দিবেন না।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
if i return to you a martyr, please don't cry on me."
যদি আমি এক শহীদ হয়ে তোমার কাছে ফিরে আসি, তখন আমার জন্য কেঁদো না” নামক গানটি শোনেন, ততবার তিনি কেঁদে উঠেন।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
did you block me on whatsapp
আপনি কি আমাকে হোয়াটসঅ্যাপে ব্লক করেছেন
最后更新: 2023-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't put terrorist label on uyghur people.
দয়া করে উইঘুর নাগরিকদের সন্ত্রাসবাদী হিসেবে চিহ্নিত করবেনা।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: