来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
shall iron break the northern iron and the steel?
may makabunggo ba sa puthaw, bisan sa puthaw ug sa tumbaga nga gikan sa amihanan?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
siya nagatudlo sa akong mga kamot sa pagpanggubat; sa pagkaagi nga ang akong mga bukton nagabusog sa pana nga tumbaga.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
siya molikay sa puthaw nga hinagiban, ug ang pana nga tumbaga molagbas kaniya.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
siya nagahatag sa nieve sama sa balhibo sa carnero; ginasaliyab niya ang tun-og sama sa mga abo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
ginakaon ninyo ang tambok, ug nanagsaput kamo sa balhibo sa carnero, inyong gipamatay ang mga pinatambok; apan kamo wala magpasibsib sa mga carnero.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and mesha king of moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
karon si mesa ang hari sa moab maoy usa ka agalon sa mga carnero; ug iyang gihatag sa hari sa israel ang balhibo sa usa ka gatus ka libo nga carnero nga nati, ug sa usa ka gatus ka libong carnero nga lake.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
behold, i will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall i know that thou wilt save israel by mine hand, as thou hast said.
ania karon, ako magabutang usa ka balhibo sa carnero sa ibabaw sa giukan; kong ang tun-og anaa sa ibabaw sa balhibo lamang; ug kong ang tanang yuta mamala, nan mahibaloan ko nga ikaw moluwas sa israel pinaagi sa akong kamot, sumala sa imong gipamulong.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。