您搜索了: deal (英语 - 尼泊尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

尼泊尔语

信息

英语

deal

尼泊尔语

सफलतापूर्वक

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deal a row

尼泊尔语

तास बाँड्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deal a new hand

尼泊尔语

फेरि बाँड्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

new & numbered deal...

尼泊尔语

खेल छनौट गर्नुहोस्... replay the current deal from the start

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

use a quick deal

尼泊尔语

छिटो बाँड्ने प्रयोग गर्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deal a card from stock

尼泊尔语

थाकबाट एउटा तास बाँड्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

click to deal a new hand

尼泊尔语

फेरि बाँड्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

place your wager or deal a hand

尼泊尔语

तपाईँको बाजी देखाउनुहोस् वा फेरि बाँड्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

use a quick deal with no delay between each card.

尼泊尔语

प्रत्येक तासको बीचमा विलम्ब नगरी छिटो बाँड्ने प्रयोग गर्नुहोस् ।

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

click to deal another card; drag card to split pair

尼泊尔语

अर्को तास बाँड्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्; जोडालाई विभाजन गर्न तास तान्नुहोस्

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

set your wager or click on the cards to deal a new hand.

尼泊尔语

तपाईँको बाँजी सेट गर्नुहोस् वा फेरि बाँड्नका लागि तासमा क्लिक गर्नुहोस् ।

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

set your wager and click in the white outline to deal a new hand.

尼泊尔语

तपाईँको बाजी सेट गरेर फेरि बाँड्नका लागि सेतो बाहिरी धर्कोमा क्लिक गर्नुहोस् ।

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in february 2020, china launched a mobile app to deal with the disease outbreak.

尼泊尔语

फेब्रुअरी 2020 मा, चीनले रोगको प्रकोपको सामना गर्नको लागि एउटा मोबाइल एप लन्च गर्‍यो।

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

enter a deal number (freecell deals are numbered the same as those in the freecell faq):

尼泊尔语

खेल नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् (फ्रिसेल बाँडफाँट फ्रिसेल faq मा जस्तै छ):

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

privacy campaigners voiced their concern regarding the implications of mass surveillance using coronavirus apps, in particular about whether surveillance infrastructure created to deal with the coronavirus pandemic will be dismantled once the threat has passed.

尼泊尔语

गोपनीयता अभियानकर्ताहरूले कोरोनाभाइरस एपहरूको प्रयोग गरी सामूहिक निगरानीको प्रभावको सम्बन्धमा आफ्ना चिन्ता व्यक्त गरे, विशेष गरी उनीहरूले कोरोनाभाइरस विश्वव्यापी महामारीसँग सामना गर्न सिर्जना गरिएको निगरानी पूर्वाधार खतरा टरिसकेपछि ध्वस्त पारिने छ कि पारिने छैन भन्ने बारेमा चासो देखाए।

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

education is the initial step in supporting women to choose the way of life they want to lead. it is the foundation of development and plays a vital role in the progress of society. a woman is the core of the society because she organises household activities, deals with family members and supports children to grow up in the right way. she is the first teacher, hence, a woman must be knowledgeable, conscious, cooperative and much more – qualities that can be nurtured through education.

尼泊尔语

最后更新: 2020-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,196,083 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認