来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
your brother and sister was have
can you talk with me
最后更新: 2022-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my regards to your brother
मेरे संबंध में अपने भाई को बताएं
最后更新: 2020-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
has no attachment
सङ्लग्नता छैन
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
image has no tags
% 1 मा छवि फेला पर्यो
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
it has no events.
यसमा कुनै घटना छैन ।it has %d event/events." or "it has no events.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
data model has no data
डेटा नमूना
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
the item has no attendees.
वस्तुमा सहभागी छैनन् ।
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
showing love has no boundaries
प्रेम देखाउनुको कुनै सीमा छैन
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
this function has no parameters.
यो प्रकार्यमा परिमिति छैनन् ।
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
%s has no override entry
%s संग कुनै अधिलेखन प्रविष्टि छैन
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
%s has no build depends.
%s कुनै निर्माणमा आधारित हुदैन ।
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
archive has no newlines in header
सङ्ग्रहमा हेडरमा कुनै पनि न्युलाइन छैन
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
filter "%s" has no condition.
फिल्टर "%s" मा कुनै अवस्था छैन।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
file has no master_framerate setting
फाइलसँग कुनै मास्टर फ्रेमदर सेटिङ छैन
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
printer '%s' has no toner left.
printer '%s' may not be connected.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
%s has no version named "%s"
%s संग कुनै संस्करण नाम छैन "%s"
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
karma has no menu you get served what you deserve
最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
table "%1" has no "%2" field
"% 1" तालिकासँग "% 2" फिल्ड छैनfield list error
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
cannot crop because the active layer has no content.
काट्न सकिँदैन किनभने भर्खरै चयन गरिएको खाली छ।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
if a line has no bookmark then add one, otherwise remove it.
यदि रेखासँग पुस्तकचिनो नभएमा त्यसपछि एउटा थप्नुहोस्, अन्यथा यसलाई हटाउनुहोस् ।
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: