您搜索了: i'm incomplete without you (英语 - 巴基斯坦语)

英语

翻译

i'm incomplete without you

翻译

巴基斯坦语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

巴基斯坦语

信息

英语

i am incomplete without you

巴基斯坦语

मैं आपके बिना अधूरा हूँ।

最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i´m dying without you

巴基斯坦语

a morning brings in new hopes and fresh dreams. have a successful day! good morning!

最后更新: 2021-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i can't live without you

巴基斯坦语

mai apke bina nhi reh sakta mai mar jaaunga

最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my life without you

巴基斯坦语

meri life tum logo ky bina adhuri h

最后更新: 2020-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

baby i was born without you so i guess i can live without you

巴基斯坦语

بچ iہ میں آپ کے بغیر پیدا ہوا لہذا مجھے لگتا ہے کہ میں آپ کے بغیر ہی رہتا ہوں

最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is hard to live without you i have fallen in love with you

巴基斯坦语

it is hard to live without you i have fallen in love with you

最后更新: 2025-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

one year ago, on this very day, someone told me that i would not be able to live this life without you. he was smoking a cigarette and i was so numb that i didn't care what anyone said.

巴基斯坦语

ایک سال پہلے آج ہی کے دن کسی نے مجھے کہا تھا کہ کہ تمہارے بغیر مجھے یہ زندگی جینے کے قابل نہیں لگتی۔ اس نے سگریٹ سلگھاتے ہوۓ کہا تھا کہ میں اتنا بے حس ہو چکا ہوں کہ مجھے کسی کی کی بات سے کوئ فرق نہیں پڑھتا

最后更新: 2021-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

follow the best of what has been revealed to you from your lord before the chastisement suddenly comes upon you without you even being aware of it.”

巴基斯坦语

اور اس بہترین (کتاب) کی پیروی کرو جو تمہارے رب کی طرف سے تمہاری جانب اتاری گئی ہے قبل اِس کے کہ تم پر اچانک عذاب آجائے اور تمہیں خبر بھی نہ ہو،

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(after reading the letter) the queen said: "nobles, let me have your counsel in this matter for i make no firm decision without you."

巴基斯坦语

(خط سنا کر) وہ کہنے لگی کہ اے اہل دربار میرے اس معاملے میں مجھے مشورہ دو، جب تک تم حاضر نہ ہو (اور صلاح نہ دو) میں کسی کام کو فیصل کرنے والی نہیں

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

o you who believe! do not raise your voices above the voice of the prophet, and do not speak loudly to him, as you speak loudly to one another, lest your works be in vain without you realizing.

巴基斯坦语

ایمان والو خبردار اپنی آواز کو نبی کی آواز پر بلند نہ کرنا اور ان سے اس طرح بلند آواز میں بات بھی نہ کرنا جس طرح آپس میں ایک دوسرے کو پکارتے ہو کہیں ایسا نہ ہو کہ تمہارے اعمال برباد ہوجائیں اور تمہیں اس کا شعور بھی نہ ہو

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

now when ye meet in battle those who disbelieve, then it is smiting of the necks until, when ye have routed them, then making fast of bonds; and afterward either grace or ransom till the war lay down its burdens. that (is the ordinance). and if allah willed he could have punished them (without you) but (thus it is ordained) that he may try some of you by means of others. and those who are slain in the way of allah, he rendereth not their actions vain.

巴基斯坦语

تو جب کافروں سے تمہارا سامناہو تو گردنیں مارنا ہے یہاں تک کہ جب انہیں خوب قتل کرلو تو مضبوط باندھو، پھر اس کے بعد چاہے احسان کرکے چھوڑ دو چاہے فدیہ لے لو یہاں تک کہ لڑائی اپنابوجھ رکھ دے بات یہ ہے اوراللہ چاہتا تو آپ ہی اُن سے بدلہ لیتا مگر اس لئے تم میں ایک کو دوسرے سے جانچے اور جو اللہ کی راہ میں مارے گئے اللہ ہرگز ان کے عمل ضائع نہ فرمائے گا

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,920,153,122 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認