来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to the
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
to the:
Προς:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
under the stairs
Κάτω από τις σκάλες
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
go up the stairs.
Αριστερό
最后更新: 2022-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i am climbing up the stairs
ανεβαίνω ανά δύο
最后更新: 2020-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
down here by the stairs, two ushers are obliged to remain on theit feet the whole day long.
Εδώ κάτω, στη σκάλα, στέκονται πάντοτε, όλη την ημέρα, δύο κλητήρες της αίθουσας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
half of the cases are due to falls down stairs and more than 60% of injuries are to the head.
Το ήμισυ των περιστατικών οφείλεται σε πτώση στις σκάλες και πάνω από το 60% των παιδιών είχαν τραυματιστεί στο κεφάλι.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
to ensure that the building can be safely evacuated, furniture or any other obstacles must never be placed in the corridors and on the stairs.
Η συγκέντρωση έξω από το κτίριο πρέπει να γίνεται στα απέναντι πεζοδρόμια.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
you will never hear the beat of techno music as you descend the stairs.
Δεν θα ακούσεις ποτέ τον χτύπο της μουσικής τέχνο καθώς κατεβαίνεις τα σκαλοπάτια.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
when the bell went off yesterday several of us did not even know where the stairs were.
Όταν χθες το κουδούνι άρχισε να χτυπάει αρκετοί από μας δεν ήξεραν ούτε πού είναι οι σκάλες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
lighting installations in working areas, stairs, ladders and passageways must be placed in such a way that the type of lighting envisaged poses no risk of accident to workers and no hindrance to the navigation of the vessel.
Οι εγκαταστάσεις φωτισμού των χώρων εργασίας, των κλιμακοστασίων, των κλιμάκων και των διαδρόμων επικοινωνίας πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος για τους εργαζομένους και να μην παρακωλύεται με οποιοδήποτε τρόπο η πλεύση του σκάφους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
installations for the lighting of working areas, stairs, ladders and passageways must be placed in such a way that the type of lighting provided poses no risk of accident to workers and no hindrance to the navigation of the vessel.
Οι εγκαταστάσεις φωτισμού των χώρων εργασίας, των κλιμακοστασίων, των κλιμάκων και των διαδρόμων επικοινωνίας πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος για τους εργαζομένους και να μην παρακωλύεται με οποιοδήποτε τρόπο η πλεύση του σκάφους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
• or by breaking the glass panel of an alarm box (the alarm boxes are situated beside the doors to the stairs at the end of the corridors).
Για λόγους ασφαλείας και προκειμένου να προστατευθεί η υγεία του προσωπικού, επιβάλλεται η αποχή από το κάπνισμα σε ολόκληρο το κτίριο (ΑΠ αριθ. 3/96 της 5ης Ιανουαρίου 1996).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
madam president, i should like to speak on behalf of my colleague, miss lynne, who sadly has injured her shoulder, having fallen down the stairs here while showing people how dangerous a particular set of stairs was!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εκ μέρους της συναδέλφου, κυρίας lynne, που δυστυχώς τραυματίστηκε στον ώμο πέφτοντας από τις σκάλες εδώ, ενώ μας έδειχνε πόσο επικίνδυνα είναι κάποια σκαλοπάτια!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考: