来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the criteria for allocating erdf resources
ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΤΠΑ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
— allocating resources to target the risk.
— τη διάθεση πόρων για την επιλογή των κινδύνων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
allocating resources for carrying out the actions.
Κατανομή πόρων για την εκτέλεση των δράσεων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the mechanisms for allocating resources under the funds
Οι μηχανισμοί κατανομής των πόρων που χορηγούνται στο πλαίσιο των Ταμείων
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
•defining management responsibilities and allocating adequate resources;
• • καθορισμός προτεραιοτήτων και κατάρτιση «προγράμματος δράσης»·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the pdb also proposes allocating resources for a rapid reaction fund.
Το ΠΣΠ προτείνει επίσης τη διάθεση πόρων για σύσταση ταμείου ταχείας αντίδρασης.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
lack of clear priorities in allocating resources to projects in some itds
Έλλειψη σαφών προτεραιοτήτων κατά τη χορήγηση πόρων σε έργα ορισμένων ΠΕΟΤ
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the possibility of allocating resources for promoting peace in conflict situations.
η δυνατότητα διάθεσης πόρων για την προώθηση της ειρήνης σε περιπτώσεις συγκρούσεων.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
managing the central budget and allocating resources to the knowledge communities;
τη διαχείριση του κεντρικού προϋπολογισμού και την κατανομή των πόρων στις κοινότητες της γνώσης·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it recommends that clear eligibility criteria be established for allocating resources from the fund.
Συνιστά την θέσπιση σαφών κριτηρίων επιλεξιμότητας για την κινητοποίηση των πόρων του Ταμείου Αλληλεγγύης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
fixing priorities and allocating resources within a framework of constant or diminishing resources.
τον ορισμό προτεραιοτήτων και την κατανομή των διατιθέμενων πόρων, οι οποίοι παραμένουν σταθεροί ή και μειώνονται.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
central coordination is also needed in terms of drawing up a budget and allocating resources.
Ο κεντρικός συντονισμός είναι απαραίτητος και για την κατάρτιση προϋπολογισμού και την κατανομή των πόρων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
5.1.3 financial markets have a key function in allocating resources within society correctly.
5.1.3 Οι χρηματοπιστωτικές αγορές διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην ορθή κατανομή των πόρων στην κοινωνία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a fifth positive sign is given by the growing role played by european stock markets in allocating resources.
Ένα πέμπτο θεπκό σημάδι συνίσταται στην αυξανόμενη σημασία που αποδίδουν οι ευρωπαϊκές χρηματιστηριακές αγορές στη διάθεση των πόρων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
voluntary agreements are an important method of obtaining and allocating resources in or der to overcome problems for industry.
Η εσωτερικοποίηση των εξωτερικών δαπανών ποια ευελιξία για την εφαρμογή του στα κράτη μέλη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this should be achieved with an aid policy which consists in allocating resources and circulation of goods, not persons.
Ποια η διαφορά μεταξύ ενός αεροδρομίου σε νησί κι ενός άλλου σε ηπειρωτικό έδαφος; Πολύ μικρή όσον αφορά τους επιβάτες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it suggests modernising working methods, developing staff competences and re-allocating resources in an efficient and effective manner.
Προτείνει εκσυγχρονισμένες μεθόδους εργασίας, ανάπτυξη των δεξιοτήτων του προσωπικού και αναδιανομή των πόρων κατά τρόπο αποδοτικό και αποτελεσματικό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
meeting expenses are reimbursed within the limits of the appropriations allocated to the department concerned under the annual procedures for allocating resources.
Τα έξοδα των συνεδριάσεων καλύπτονται εντός των ορίων που επιτρέπουν τα κονδύλια τα οποία έχει στη διάθεσή της η αρμόδια υπηρεσία βάσει των ετήσιων διαδικασιών κατανομής των πόρων.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
the change here recommended would require the amendment of the proposed procedure for allocating resources set out in annex i of the commission working document.
Η αλλαγή που συνιστάται εν προκειμένω απαιτεί τροποποίηση της προτεινόμενης διαδικασίας για τη χορήγηση των πιστώσεων που εκτίθεται στο παράρτημα Ι του εγγράφου εργασίας της Επιτροπής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
all regional actors must spare no effort in putting in place appropriate security and legislative conditions for return and in allocating resources to ensure its sustainability.
Όλοι οι φορείς της περιοχής θα πρέπει να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για τη δημιουργία των κατάλληλων από άποψη ασφάλειας και νομοθεσίας συνθηκών επιστροφής και για την κατανομή των πόρων που θα εξασφαλίσουν τη βιωσιμότητά της.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: